Examples of using "Sitä" in a sentence and their french translations:
L'as-tu baisée ?
- Y avais-tu pensé ?
- Y avais-tu songé ?
- Y aviez-vous pensé ?
- Y aviez-vous songé ?
- Ne le fous pas en l'air !
- Ne le foutez pas en l'air !
- Ne le foire pas !
- Ne le foirez pas !
Fais-moi voir ça.
- Je ne le crois pas.
- Je n'y crois pas.
- Je n'y accorde pas foi.
- Pourquoi en as-tu besoin ?
- Pourquoi en avez-vous besoin ?
- Garde un œil dessus.
- Gardez un œil dessus.
Comment ça s'appelle ?
Je vais y réfléchir.
car ils l'admirent énormément.
- Vous en avez peur ?
- Tu en as peur ?
- En as-tu peur ?
- En avez-vous peur ?
- En aviez-vous l’intention ?
- En avais-tu l’intention ?
- Ça te manque ?
- Vous manque-t-il ?
- Est-ce qu'il vous manque ?
- Te manque-t-elle ?
- Est-ce qu'elle te manque ?
Essaie.
- Je n'arrive pas à me souvenir.
- Je n'arrive pas à m'en rappeler.
- Je n'arrive pas à le croire !
- Je ne peux pas le croire!
Je ne le crois pas !
- Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté.
- Je ne l'ai pas volée. Je n'ai fait que l'emprunter.
- Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté de manière permanente.
- Je ne l'ai pas volée. Je l'ai simplement empruntée de manière permanente.
- Je ne l'ai pas volé. Je n'ai fait que l'emprunter de manière permanente.
- J'attends cela avec impatience.
- Je m'en réjouis d'avance.
Les poissons viennent la manger. Les charognards aussi.
Je ne l'ai pas fait exprès.
Je comprends un petit peu, mais je ne sais pas le parler.
Qu’est-ce que je vais bien pouvoir faire, aujourd’hui ?
Si tu n'as pas envie de le faire, alors ne le fais pas.
Et quand on presse,
- L'avez-vous montré à vos parents ?
- L'as-tu montré à tes parents ?
- L'as-tu montrée à tes parents ?
- L'avez-vous montrée à vos parents ?
- Le penses-tu réellement ?
- Es-tu vraiment sincère ?
- Ne le fais pas !
- Ne le faites pas !
Je ne veux pas de ça !
Tout le monde le fait.
J'en doute fortement.
N'oublie pas ça.
Je suis contre.
- Puis-je l'essayer ?
- Je peux essayer ?
Je n'en ai pas besoin.
- Est-ce que je peux l'essayer ?
- Puis-je l'essayer ?
C'est précisément ce que je voulais dire.
- Montre-moi la photo.
- Fais voir la photo.
Je m'y attendais !
- Je déteste ce type.
- Je déteste ce mec.
- Je ne l'ai pas fait.
- Je n'ai pas fait ça.
Vous ne le croiriez pas.
- Je ne le nie pas.
- Je ne le nie point.
J'y jetterai un œil.
Il y donna un coup de pied.
Je l'utilise tous les jours.
Je vais y repenser encore une fois.
Je ne l'ai pas vu.
Je suis sérieux !
C'est pour quoi faire ?
- N'en ai-je pas fait mention ?
- N'ai-je pas mentionné cela ?
Vous le voulez vraiment ?
Essayez cette chemise.
- Quand l'employez-vous ?
- Quand l'emploies-tu ?
- Beaucoup de gens font ça.
- Beaucoup font cela.
- Goûte-le.
- Goûte-la.
- Goûtez-le.
- Goûtez-la.
- Comment cela se nomme-t-il ?
- Comment ça s'appelle ?
- Je ne peux pas le faire.
- Je ne peux le faire.
- Je n'y arrive pas.
- Je n'y parviens pas.
Je ne vais pas le faire.
Tom ne peut pas faire ça.
- Je ne peux le faire seul.
- Je ne peux le faire seule.
- Je ne peux le faire seul.
- Je ne peux le faire seule.
Plus j'y pense, moins j'aime.
Il est incapable de le faire.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
Je ne l'aurais jamais deviné.
J'y ai songé toute la journée.
- Tu sais que je déteste ça.
- Vous savez que je déteste cela.
Je ne le tolèrerai plus.
D'accord, je ne le ferai plus.
Nous le voulons.
Regardez. Soyez prudent.
Là, je mets tout mon poids dessus.
Je peux toujours tenter de l'attirer.
et ça nous donne un itinéraire à suivre.
Je ne le vois pas.
C'est ce qu'on veut. C'est une belle trouvaille.
Nous y avons recours pour vendre de tout.
Mais ses pairs le snobent.
Exactement ce dont la crevette a besoin.
Je n'arrêtais pas de penser à elle.
Elle me manque. Mais...
On ne vit qu'une fois.
- Tiens-le à deux mains.
- Tiens-la à deux mains.
- Tenez-la à deux mains.
- Tenez-le à deux mains.