Translation of "Kenenkään" in French

0.005 sec.

Examples of using "Kenenkään" in a sentence and their french translations:

- En anna kenenkään tehdä sitä.
- En anna kenenkään tehdä semmoista.

Je ne laisserai personne faire ça.

Luuletko kenenkään voivan nähdä meitä?

- Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?

Kenenkään ei olisi pitänyt kuolla.

Personne n'aurait dû mourir.

Hän ei käynyt kenenkään luona.

- Elle ne rendit visite à personne.
- Elle n'a rendu visite à personne.

Kaikkien vika ei ole kenenkään vika.

Si c'est la faute de tout le monde, ce n'est la faute de personne.

- En puhunut kenellekään.
- En jutellut kenenkään kanssa.

Je n'ai parlé à personne.

En halua olla enää kenenkään kanssa tekemisissä.

Je ne veux plus avoir affaire à personne.

En ole koskaan seurustellut kenenkään itseäni pidemmän kanssa.

Je ne suis jamais sortie avec quelqu'un de plus grand que moi.

- Tein sen kysymättä neuvoa keneltäkään.
- Tein sen keskustelematta kenenkään kanssa.

Je l'ai fait sans consulter personne.

- Kukaan ei saa mennä sinne.
- Kenenkään ei ole sallittua mennä sinne.

- Personne n'est autorisé à y aller.
- Personne n'est autorisé à s'y rendre.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.

- Ketään ei huvita tapella.
- Ketään ei haluta tapella.
- Kenenkään ei tee mieli tapella.

Personne n'éprouve l'envie de se battre.

Russellin kirjat pitäisi nitoa kahden värisiin kansiin: matemaattista logiikka käsittelevät punaisiin — ja kaikkien filosofianopiskelijoiden tulisi lukea ne. Etiikkaa ja politiikka käsittelevät punaisiin — eikä kenenkään sallittaisi lukea niitä.

Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).