Translation of "Nähdä" in French

0.020 sec.

Examples of using "Nähdä" in a sentence and their french translations:

- Mukava nähdä sinut.
- Mukava nähdä teidät.

Bonne rencontre.

- Haluan nähdä enemmän.
- Haluan nähdä lisää.

Je veux en voir davantage.

- Voisinpa nähdä sinut.
- Kunpa voisin nähdä sinut.

- J'aimerais pouvoir vous voir.
- J'aimerais pouvoir te voir.

- Hauska nähdä sinua taas.
- Kiva nähdä sinua taas.

- C'est un plaisir de vous revoir.
- C'est cool de te revoir.

- Tom halusi nähdä sen.
- Tom tahtoi nähdä sen.

- Tom voulait le voir.
- Tom voulait la voir.

Saisinko nähdä passinne?

Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?

Saisinko nähdä ajokorttinne?

Pourrais-je voir votre permis de conduire ?

Voisinko nähdä huoneen?

Puis-je voir la chambre, s'il vous plait ?

Haluan nähdä äitisi.

Je veux voir ta mère.

Mitä haluat nähdä?

Qu'est-ce que tu veux voir ?

Halusit nähdä minut.

Vous avez demandé à me voir.

Saisinko nähdä tarkastuskorttisi?

Puis-je voir votre carte d'enregistrement s'il vous plait ?

Haluan nähdä Bostonin.

Je veux voir Boston.

Haluaisin nähdä siskosi.

- J'aimerais voir votre sœur.
- J'aimerais voir ta sœur.

Saanko nähdä passinne?

Puis-je voir votre passeport ?

Voitteko nähdä heidät?

Pouvez-vous les voir ?

Haluaisin nähdä sen.

- J'aimerais le voir.
- J'aimerais bien le voir.

- Minua haluttaa nähdä sinut.
- Minusta tuntuu, että haluan nähdä sinut.
- Minun tekee mieli nähdä sinut.

- J'ai envie de te voir.
- J'ai envie de vous voir.

- Tom tahtoi nähdä Marin huoneen.
- Tom halusi nähdä Marin huoneen.

Tom voulait voir la chambre de Mary.

On hienoa nähdä se.

Mais c'est cool à voir.

Aloin nähdä upeita asioita.

J'ai vu des choses extraordinaires.

Nähdä Napoli ja kuolla.

Voir Naples et mourir.

Todella mukavaa nähdä sua.

- Je suis très heureux de vous voir.
- Je suis très heureux de te voir.
- Je suis très content de te voir.

Voinko nähdä ajokorttinne, herra?

- Puis-je voir votre permis de conduire, Monsieur ?
- Monsieur, puis-je voir votre permis de conduire ?

Voinko nähdä passinne, kiitos?

Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?

Voin tuskin nähdä sen.

J'arrive à peine à le voir.

Voin nähdä itseni peilistä.

- Je peux me voir dans le miroir.
- Je peux me regarder dans le miroir.
- Je me vois dans le miroir.

Haluan nähdä sen elokuvan.

Je veux voir le film.

Halusin vain nähdä tiesitkö.

Je voulais juste voir si tu savais.

Sinun täytyy nähdä tämä.

- Il faut que tu voies ça.
- Il faut que vous voyiez ceci.

Haluan nähdä Tomin uudestaan.

- Je voudrais voir Tom encore une fois.
- Je veux revoir Tom.

Mukava nähdä sinun palanneen.

- Je suis content de te revoir.
- Je suis content de vous revoir.
- Je me réjouis de te revoir.

Saisinko nähdä auton paperit?

Pourrais-je voir les papiers du véhicule s'il vous plait ?

Tomi halusi nähdä maailmaa.

Tom voulait voir le monde.

- Hän haluaa nähdä meidät uudestaan.
- Hän haluaa nähdä meidät taas.
- Hän haluaa taas nähdä meidät.
- Taas hän haluaa nähdä meidät.
- Hän haluaa nähä meiät taas.

Il veut nous revoir.

Ne voivat selvästi nähdä bioluminesenssin.

Ils voient clairement la bioluminescence.

Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta.

On peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline.

Tom tahtoi nähdä Marin onnellisena.

Tom voulait voir Marie heureuse.

En tiedä kenet haluat nähdä.

J'ignore qui vous voulez voir.

Täysikuu voidaan nähdä tänä iltana.

Une pleine lune peut être vue ce soir.

Luuletko kenenkään voivan nähdä meitä?

- Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?

Tahdon vain nähdä, mitä tapahtuu.

Je veux juste voir ce qui se passera.

Haluan nähdä sen elokuvan uudestaan.

Je veux voir le film à nouveau.

- On todella vaikeaa nähdä itsensä sellaisena kuin muut näkevät sinut.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.

- Il est très difficile de se voir soi-même tel que les autres nous voient.
- Il est très difficile de nous voir nous-même tel que les autres nous voient.
- Il est très difficile de vous voir vous-même tel que les autres vous voient.

Sen on vaikea nähdä vainoavia demoneita.

Elle peine à distinguer les démons qui la hantent.

Koska pyton ei voi nähdä yöllä,

Incapable de voir de nuit,

On harvinaista nähdä niin pieni eläin.

C'est rare d'en trouver un si petit.

Haluaisin nähdä sen elokuvan erittäin mielelläni.

- J'aimerais voir ce film.
- J'aimerais bien voir ce film.

Ilman auringonvaloa emme voisi nähdä mitään.

Sans la lumière du soleil, nous ne pourrions rien voir.

Haluan nähdä hänet hinnalla millä hyvänsä.

Je veux à tout prix le voir.

Millä kielellä haluat nähdä eläinten nimet?

- En quelle langue veux-tu voir les noms d'animaux ?
- En quelle langue voulez-vous voir les noms d'animaux ?

Me molemmat haluamme nähdä sen elokuvan.

Nous voulons tous deux voir le film.

Ajattelin että haluaisit nähdä tämän elokuvan.

- Je pensais que tu voudrais voir ce film.
- Je pensais que vous voudriez voir ce film.

- Halusin nähdä Tomin.
- Halusin tavata Tomin.

Je voulais voir Tom.

Haluatko nähdä mitä muuta minulla on?

- Est-ce que tu veux voir ce que j'ai d'autre ?
- Voulez-vous voir ce que j'ai d'autre ?

Bakteereita ei voi nähdä paljaalla silmällä.

Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.

Kirkkaana päivänä voit nähdä Fuji-vuoren.

Par beau temps, on peut voir le Mt Fuji.

Minun on pakko nähdä tämä elokuva.

Je dois voir ce film.

En halua nähdä sinua enää koskaan.

Jamais je ne veux te revoir.

Voin nähdä linnan minun makuuhuoneeni ikkunasta.

Je peux voir le château depuis la fenêtre de ma chambre.

En pysty nähdä liikennemerkkejä tässä sumussa.

Je ne peux pas voir les panneaux de signalisation avec ce brouillard.

Saisinko nähdä passisi ja tarkastuskorttisi, kiitos.

Veuillez me présenter votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plait.

- Hän tuli siinä toivossa, että saisi nähdä sinut.
- Hän tuli toivoen, että saisi nähdä sinut.

Il est venu dans l'espoir de te voir.

Eli kamerasysteemimme ei voi nähdä sitä suoraan.

Notre caméra ne la peut donc pas voir directement

Uutta teknologiaa käyttäen - voimme nähdä tähän pimeyteen.

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

Joten niiden on vaikea nähdä lähestyvää vaaraa.

ils ont donc bien du mal à voir venir le danger.

Lämpökamera suo meille tilaisuuden nähdä yön pimeyteen.

Une caméra thermique nous permet de voir dans la nuit.

On helppo nähdä, että hän on rikas.

Il est clair qu'il est riche.

En halua nähdä sinua enää koskaan uudestaan.

- Je ne veux plus jamais te revoir.
- Je ne veux plus jamais vous revoir.

Minulla ei valitettavasti ollut tilaisuutta nähdä linnaa.

Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.

Anna minun nähdä mitä sinulla on kädessäsi.

- Laisse-moi voir ce que tu as dans la main !
- Laissez-moi voir ce que vous avez dans la main !

Hän varmisti, ettei kukaan voinut nähdä häntä.

- Il s'est assuré que personne ne pouvait le voir.
- Il s'assura que personne ne pouvait le voir.

He varmistivat, ettei kukaan voinut nähdä heitä.

- Ils s'assurèrent que personne ne pouvait les voir.
- Elles s'assurèrent que personne ne pouvait les voir.
- Ils se sont assurés que personne ne pouvait les voir.
- Elles se sont assurées que personne ne pouvait les voir.

Paksun sumun vuoksi katua oli vaikeaa nähdä.

La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.

Haluaisin nähdä puut, joista poimit nämä omenat.

J'aimerais bien voir les arbres où tu as cueilli ces pommes.

Oudon objektin taivaalla saattoi nähdä paljaalla silmällä.

L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.

Kauniina päivänä Helsingistä voi nähdä Viron rannikon.

Par beau temps, on peut voir la côte estonienne depuis Helsinki.

Hän sanoi, ettei tahdo nähdä sinua enää.

Il a dit qu'il ne voulait plus te voir.

Kiotossa on paljon paikkoja, jotka täytyy nähdä.

Il y a beaucoup d'endroits à voir à Kyôto.

Ja tämä on mitä voi nähdä kulman takaa.

Voici ce que vous voyez au-delà du coin du mur.

Tämä niin sanottu kuoppakyy voi nähdä - ilman silmiä.

Ce crotale peut voir... sans ses yeux.

Pimeän tultua voimme nähdä, miten kaupungit valtaavat alaa.

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

Hän sanoo, että hän voi nähdä seinien läpi.

- Elle affirme être à même de voir à travers les murs.
- Elle affirme être en mesure de voir à travers les murs.
- Elle affirme être capable de voir à travers les murs.

- Minun täytyy tavata Tom.
- Minun täytyy nähdä Tom.

Il me faut voir Tom.

Valitettavasti minulla ei ollut mahdollisuutta nähdä sitä linnaa.

Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.

Mä en haluu enää koskaan nähdä tota tyyppiä.

Je ne veux jamais revoir ce type.

Tämä on filmi, joka kaikkien vanhempien tulisi nähdä.

C'est un film que tous les parents devraient voir.

Mutta nyt uuden teknologian avulla voimme nähdä tähän pimeyteen -

Mais, grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité...

Munat ovat pesän pimeällä perällä. Niitä ei voi nähdä.

Elle pond ses œufs tout au fond, dans le noir. On ne les voit pas.

Olisi hauska nähdä, miten asiat tulevat vuosien saatossa muuttumaan.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.