Translation of "Selvää" in English

0.015 sec.

Examples of using "Selvää" in a sentence and their english translations:

Se on sanomattakin selvää.

It speaks for itself.

Se on itsestään selvää.

It's obvious.

Se ei ole ollenkaan selvää.

- It isn't at all clear.
- It's not at all clear.

On selvää, että hän valehteli.

It's obvious that he lied.

Se on selvää kuin pläkki.

It's clear as water.

Mitä jos ottaisimme siitä selvää?

Why don't we find out?

Ota selvää missä Tom on.

Find out where Tom is.

- On sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- On sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.

It goes without saying that Rome was not built in a day.

Mitä jos ottaisit itse selvää asiasta?

Why not look into the matter yourself?

Sen pitää olla sinulle pirun selvää!

Let's make that much very fucking clear!

Voitko auttaa minua ottamaan siitä selvää?

Can you help me find out?

- Ymmärretty!
- Selvä on!
- Selvää kuin pläkki!

- Roger!
- Understood!

Hänellä ei ole selvää päämäärää elämässä.

He doesn't have a clear objective in life.

Pilailenhan minä, eikö se ole selvää?

- It's so obvious that it's a lie!
- Of course I'm kidding!
- Of course it's a joke!

On selvää, että hän tietää vastauksen.

It is clear that he knows the answer.

Ei ollut selvää mitä hän tarkoitti.

It wasn't clear what she meant.

- Käsialasi on lukukelvotonta.
- Sinun käsialastasi ei saa mitään selvää.
- Sinun käsialastasi on mahdotonta saada selvää.

Your handwriting is illegible.

- Sanomattakin on selvää, että englannin kieli on kansainvälinen.
- Sanomattakin on selvää, että englanti on kansainvälinen kieli.

It goes without saying that English is an international language.

Kaikille on selvää, että hän on rakastunut.

It's evident to everybody that he's in love.

Minun on saatava selvää missä Tom asuu.

- I've got to find out where Tom lives.
- I have to find out where Tom lives.

Emme saaneet koskaan mitään selvää selitystä mysteeriin.

We never got a clear explanation of the mystery.

On sanomattakin selvää, että hän on onnellinen.

It goes without saying that she is happy.

Ei ole selvää, kuka kirjoitti tämän kirjeen.

- It is not clear who wrote this letter.
- It isn't clear who wrote this letter.
- It's not clear who wrote this letter.

On selvää, ettei Tuomaassa ole hitustakaan inhimillisyyttä.

It's clear Tom doesn't have an ounce of humanity.

On selvää, ettei Tom ole täällä onnellinen.

It's clear that Tom isn't happy here.

On sanomattakin selvää, että lemmikit eivät ole sallittuja.

It goes without saying that pets are not allowed.

On sanomattakin selvää, että hän ei ole syyllinen.

It goes without saying that he is not guilty.

Minulle on hyvin selvää, että se on totuus.

- It's quite clear to me that that is the truth.
- It's quite clear to me that is the truth.

On sanomattakin selvää, että tupakointi on haitaksi terveydelle.

- It goes without saying that smoking is bad for the health.
- It goes without saying that smoking is bad for your health.

Mutta on selvää, että maiden muodot ovat venyneet.

but it’s obvious that the country shapes are now stretched.

On kai sanomattakin selvää, että aika on rahaa.

It goes without saying that time is money.

Sanomattakin on selvää, että englannin kieli on kansainvälinen.

It goes without saying that English is an international language.

Voisitko puhua kovempaa? En saa mitään selvää puheestasi.

Can you speak up? I don't hear you.

On kysymättäkin selvää, että hän menee hänen kanssaan naimisiin.

There is no question that he will marry her.

- Selvitetään kuka tappoi Tomin.
- Otetaan selvää siitä kuka tappoi Tomin.

Let's find out who killed Tom.

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- No sehän nyt on itsestään selvää!

Of course!

Sehän on selvää kuin pläkki, että Tom on ihastunut Mariin.

It's as plain as the nose on your face that Tom is dotty about Mary.

Siinä tapauksessa että jokin ei ole selvää, ota meihin yhteys.

In case something is not clear, please contact us.

Se on itsestään selvää, mutta itse kirjoitetut lauseet näyttävät luonnollisimmilta.

It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.

On selvää, että nämä Tarzanin kaltaiset hahmot voisivat helposti tappaa ihmisen.

There’s no doubt these Tarzan-like characters could easily kill us.

Oli selvää että laiska opiskelija ei koskaan eläisi perheensä odotusten mukaan.

It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.

- Ei heistä kyllä ota selvää.
- Heidän puuhissaan ei ole mitään järkeä.

- They don't make any sense.
- They don't make much sense.

- Isommalla äänellä, Tomi. En saa selvää.
- Isommalla äänellä, Tomi. Ei kuulu.

Speak up, Tom. I can't hear you.

Onnettomuustilastoihin Arviot vaihtelevat villisti, mutta on selvää, molemmat osapuolet ovat kärsineet katastrofeista.

Näin ulkopuolisen silmin katsottuna on täysin selvää, että hän on rakastunut häneen.

As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.

- Ota selvää mikä on ongelma.
- Selvitä, mikä ongelmana on.
- Selvitä, mistä kiikastaa.

Find out what the problem is.

Tom puhuu aina niin hiljaa, että saan töin tuskin selvää mitä hän sanoo.

Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says.

Minulle ei ole selvää miksi tässä kohtaa täytyy olla pilkku. Voisitko selittää sen minulle?

- I'm not sure why there's got to be a comma there. Please tell me.
- I'm not sure why there has to be a comma there. Explain it to me, please.

- Olen vieläkin sitä mieltä, että Tom salailee jotain.
- No sehän nyt on itsestään selvää, että Tom piilottelee jotain.

I still think Tom is hiding something.

”Mitä tapahtui, Tom?” ”Kysyin Marilta mikä hänen kuppikokonsa on ja hän kutsui minua perverssiksi.” ”No eiköhän se ole itsestään selvää!”

"What happened, Tom?" "When I asked Mary what cup size she is, she called me a pervert." "What did you expect?"

- Ei riitä että pesette aamulla kasvonne vaan myös muutoin siistiydytte ennen kuin kokoonnutte tänne.
- On itsestään selvää, että käytte naamapesulla, mutta myös muutoin suitte itsenne kuntoon ennen tänne kokoutumistanne.

Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.

Kuinka tärkeä perheesi on sinulle? Ei ole tietenkään lainkaan selvää mitä se tarkoittaa, pääasiassa siksi, että "perhe" voi tarkoittaa monia asioita. Monet ihmiset esimerkiksi kutsuvat "perheeksi" niitä henkilöitä, jotka ovat heille tärkeitä. Se tekee tästä kysymyksestä mitä ilmeisemmin tarpeettoman.

How important is family to you? It is of course not all that clear what that means. Mainly because 'family' can mean a lot of things. For instance, many people call those who are important to them 'family'. That renders the question redundant, obviously.

Kämppäkaverini on kaksikymmentävuotias ja hän ei vielä pari viikkoa sitten tiennyt mikä klitoris on. Hänen mielestään on itsestään selvää, että hänen tiedoissaan on puutteita, koska hän on homo, mutta minä en usko sitä selitystä. Minusta se osoittaa miten paska julkinen koulutusjärjestelmä täällä on.

My roommate is 20 years old, and didn't know what a clitoris was until a few weeks ago. He thinks that his lack of knowledge is self-explanatory because he is gay, but I don't buy it. I think it just goes to show how shitty the public education system is here.

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.