Translation of "Sorrow" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Sorrow" in a sentence and their turkish translations:

Fadil expressed sorrow.

Fadıl üzüntüsünü ifade etti.

I share your sorrow.

Üzüntünü paylaşıyorum.

- Do not obtrude upon her sorrow.
- Don't intrude on her sorrow.

Onun üzüntüsünü ihlal etme.

Joy was mingled with sorrow.

Joy üzüntüden altüst olmuştu.

His heart filled with sorrow.

Onun kalbi üzüntüyle dolu.

We didn't notice her sorrow.

Biz onun üzüntüsünü fark etmedik.

I am filled with sorrow.

Beni üzüntü bastı.

Love without sorrow cannot be.

Acısız aşk olamaz.

Misery and sorrow accompany war.

Acı ve üzüntü savaşa eşlik eder.

The happiness and sorrow of others is happiness and sorrow of our own.

Başkalarının acı ve mutluluğu, bizim kendi acı ve mutluluğumuzdur.

Delight is the opposite of sorrow.

Sevinmek, üzülmenin karşıtıdır.

The news filled her with sorrow.

Haber onu üzüntü ile doldurdu.

My heart was filled with sorrow.

Kalbim üzüntü ile doluydu.

Tom's heart was filled with sorrow.

Tom'un kalbi üzüntüyle doluydu.

His heart is filled with sorrow.

Onun kalbi acıyla doludur.

Banish this sorrow from your heart!

Bu üzüntüyü kalbinden at!

The president's death caused great sorrow.

Başkanın ölümü büyük üzüntüye neden oldu.

No words can relieve her deep sorrow.

Onun ızdırabını hiçbir kelime hafifletemez.

Her sorrow found expression in silent tears.

Onun üzüntüsü sessiz gözyaşları içinde ifadesini buldu.

Her face was eloquent of her sorrow.

Onun yüzü üzüntüsü yüzünden dokunaklıydı.

I felt deep sorrow at his death.

Onun ölümünden derin üzüntü duydum.

He disguised his sorrow with a smile.

Üzüntüsünü gülümsemeyle gizledi.

We all felt great sorrow for him.

Onun için hepimiz büyük acı duyduk.

Neither joy nor sorrow can last forever.

Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.

No words can express her deep sorrow.

Kelimeler acısını ifade etmede yetersiz kalır.

His face expresses deep sorrow and repentance.

Yüzü derin üzüntü ve pişmanlık ifade ediyor.

He felt great sorrow when his wife died.

Eşi öldüğünde büyük üzüntü hissetti.

His sorrow was written all over his face.

Üzüntüsü onun yüzünün her yerine yazılmıştı.

The death of his father filled him with sorrow.

Babasının ölümü onu kederle doldurdu.

The loss of his mother brought him sorrow and regret.

Annesinin kaybı ona üzüntü ve pişmanlık getirdi.

Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.

Tom piyano çalarak aşk üzüntüsünü unutmaya çalıştı.

It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.

Üzüntüyü paylaşmak neşeyi paylaşmaktan daha kolaydır.

We never experience our lives more intensely than in great love and deep sorrow.

Yaşamlarımızı büyük sevgiden ve derin kederden daha yoğun bir şekilde yaşamayız.

As long as we're together, all the sorrow is nothing but an occasion to become closer.

İkimiz olduktan sonra, bütün bu hüzünler, sıcak bir yakınlaşma için bahanedir.

When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.

Neşeliyken, kitaplar mutluluğunuzu artırabilir; üzgünken, kitaplar kederinizi azaltabilir.

To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.

RAB Tanrı kadına, "Çocuk doğururken sana çok acı çektireceğim" dedi, "Ağrı çekerek doğum yapacaksın. Kocana istek duyacaksın, seni o yönetecek."

And being touched inwardly with sorrow of heart, he said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air, for it repenteth me that I have made them.

"Yarattığım insanları, hayvanları, sürüngenleri, kuşları yeryüzünden silip atacağım" dedi, "Çünkü onları yarattığıma pişman oldum."