Examples of using "Expressed" in a sentence and their turkish translations:
Fadıl üzüntüsünü ifade etti.
Sami onu ifade etti.
O, kendini açıkça ifade etti.
Memnuniyetsizliğini ifade etti.
Tom benzer kaygıları dile getirdi.
Tom duyduğu hayal kırıklığını ifade etti.
Tom bir şüphecilik ifade etti.
Tom kendini açıkça ifade etti.
- Tom hiçbir pişmanlık ifade etmedi.
- Tom hiçbir pişmanlık göstermedi.
Sami bunu doğru bir şekilde ifade etti.
Onun gülümsemesi onun teşekkürlerini ifade etti.
Sen görüşünü ifade ettin.
Sami bunu şiir olarak ifade etti.
Ben kendimi kötü bir şekilde ifade etmiş olmalıyım.
Her bir öğrenci görüşünü ifade etti.
Hayatından memnun olduğunu ifade etti.
İyi İngilizce ile kendini ifade etti.
Olaydan duyduğu üzüntüyü ifade etti.
O dürüst bir biçimde kendi görüşünü dile getirdi.
Ben onu daha iyi ifade edemezdim.
Gerçekten kendinizi oldukça açık ifade ettiniz.
Hayatlarından memnun olduklarını ifade ettiler.
Tom iyi İngilizceyle kendini ifade etti.
Tom ve Mary kendilerini açık biçimde ifade ettiler.
ve bunu da her filminde dile getirdi
Savaşla ilgili duygularını ifade etti.
O, onun dürüstlüğünde inancını ifade etti.
Hepimize teşekkür etti.
O, İngilizce olarak kendini çok iyi ifade etti.
Hepsi onun ölümünden duyduğu üzüntüyü dile getirdi.
Düşünceler kelimeler vasıtasıyla ifade edilirler.
Dan ırkçı inançlarını halkın önünde dile getirdi.
- Sami, Leyla'yı aradı ve başsağlığı diledi.
- Sami, Leyla'yı aradı ve taziyelerini bildirdi.
Açılar derece ve dakika cinsinden ifade edilir.
Birkaç kelime ile görüşünü ifade etti.
O gerçek duygularını sonunda ifade etti.
Kızının mezuniyetinde Mary mutluluğunu dile getirdi.
her bin hastada görülen hata sıklığına göre ifade edilmiş.
O bir şiirde doğa için duygularını ifade etti.
Bir zamanlar, bu dehşet, nesnelerin insanlardan öncelikli
Sami, Leyla'ya yaptıklarından dolayı hiçbir pişmanlık ifade etmedi.
Ülkelerine olan derin sevgilerini kendilerince ifade ettiler.
Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.
Belediye başkanı, tüm kurbanların ailelerine duygudaşlığını ifade etti.
İnsanın hayat görüşü sözlerinde değil, yaptığı seçimlerde kendini belli eder. Uzun vadede hem hayatımızı hem de kendimizi şekillendiririz.
Benim görüşümün temel noktasını önceki sayfalarda ifade ettim.
Kartaca senatosu onun ilerleyişinden duyduğu hoşnutluğu ifade etti ve seferine destek olma sözü verdi.
Onu daha açık bir şekilde çeviremezdi.
İki tam sayının kesirleri olarak ifade edilebilen sayılar, rasyonel sayılar olarak adlandırılır.
Bu dünyada sadece kelime şeklinde ifade edilemeyen şeyler vardır.
Bir tek anlam çok sayıda jestlerle ifade edilebilirken, bir jest birden fazla anlamlara sahip olabilir.
Onun benim için yaptığı şey için minnettarlığımı dile getirmiştim.
Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.