Translation of "Injury" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Injury" in a sentence and their turkish translations:

Everyone escaped injury.

Herkes yara almadan kurtuldu.

Tom escaped injury.

Tom yara almadan kurtuldu.

- It's not an uncommon injury.
- It isn't an uncommon injury.

O nadir bir yaralanma değil.

Tom survived his injury.

Tom yaralanmasından sağ kurtuldu.

Tom's injury isn't serious.

- Tom'un sakatlığı ciddi değil.
- Tom hafif yaralı.

They're rushing toward an injury.

yaralanmaya hücum ediyorlar.

The doctor treated her injury.

Doktor onu yarasını tedavi etti.

We all escaped without injury.

Hepimiz yaralanmadan kaçtık.

Tom's injury didn't appear serious.

Tom'un yarası ciddi görünmüyordu.

Tom's injury isn't considered serious.

Tom'un yarası ciddi olarak düşünülmüyor.

Tom has a back injury.

Tom'un bir sırt yarası var.

His injury left him paralyzed.

Onun yarası onu felçli bıraktı.

Move carefully to avoid injury.

Yaralanmayı önlemek için dikkatli hareket edin.

Tom had a minor injury.

- Tom hafif yaralandı.
- Tom hafif bir sakatlık geçirdi.

I was aching from the injury.

Yaram ağrıyor.

His injury incapacitated him for work.

Onun yarası onu iş için alıkoydu.

The long trip aggravated her injury.

Uzun yolculuk onun yarasını ağırlaştırmış.

Tom suffered a severe head injury.

Tom ciddi kafa travması yaşadı.

Tom later died from his injury.

Tom daha sonra yarası nedeniyle öldü.

How bad was Tom's knee injury?

Tom'un diz yaralanması ne kadar kötüydü?

Tom's injury seems to have healed.

- Tom'un sakatlığı geçmiş görünüyor.
- Tom'un yaraları iyileşmiş görünüyor.

The injury caused the athlete great pain.

Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.

I stretch before exercising to prevent injury.

Egzersiz yapmadan önce yaralanmayı önlemek için gerinirim.

He was weakened by illness and injury.

O, hastalık ve yaralanma ile zayıfladı.

Tom received an injury to his head.

Tom başından yara aldı.

What's the worst injury you've ever had?

Şimdiye kadar aldığın en kötü yara nedir?

Tom is recovering from a knee injury.

Tom diz yaralanmasından kurtuluyor.

Sami had an injury to his head.

Sami başından bir yaralanma yaşadı.

Have you ever had a head injury?

- Hiç başınızdan yaralanmış mıydınız?
- Hiç kafa travması geçirmiş miydiniz?

The soldier had a leg injury and couldn't move.

Askerin yaralı bir bacağı vardı ve hareket edemiyordu.

Where did that injury on your foot come from?

Ayağındaki o yara nasıl oldu?

The injury was more serious than they had supposed.

Sakatlık tahmin ettiklerinden daha ciddiydi.

Tom will miss the Olympics due to his injury.

Tom sakatlığı nedeniyle olimpiyatları kaçıracak.

It took Rei 20 days to get over her injury.

Yarasının iyileşmesi Rei'nin 20 gününü aldı.

The F1 champion Michael Schumacher sustained a serious head injury.

F1 şampiyonu Michael Schumacher ciddi bir kafa yarasına maruz kaldı.

People with agraphia can't write due to a brain injury.

Agrafili insanlar bir beyin hasarı nedeniyle yazı yazamazlar.

He walks with an awkward gait because of an injury.

O, yaradan dolayı garip bir yürüyüşle yürümektedir.

The therapist is treating the patient for a back injury.

Doktor hastayı bir sırt yaralanması için tedavi ediyor.

Your injury will get worse unless you see a doctor.

Bir doktora görünmezsen yaran kötüleşecek.

- My friend died from a wound.
- My friend died from an injury.

Arkadaşım bir yara yüzünden öldü.

My brother may have to be operated on for the knee injury.

Erkek kardeşim diz yaralanması nedeniyle ameliyat edilmek zorunda olabilir.

I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.

Deney sırasında yaralandım ve yara oldukça ciddiydi.

He received a large sum of money in compensation for his injury.

Yaralanması için tazminat olarak büyük bir miktar para aldı.

The loss of his sense of smell was due to a head injury.

Koku duygusu kaybı bir kafa travması nedeniyle oldu.

Cranium is the hard bone of head that protects your brain from injury.

Kafatası beyninizi yaralanmaya karşı koruyan sert kemiktir.

Napoleon for the invasion of Spain, despite  suffering a serious riding injury en route.

yolda ciddi bir yaralanma geçirmesine rağmen İspanya'nın işgali için Napolyon'a katıldı .

It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.

Bu hafif bir hatanın ciddi yaralanmalara yol açabileceği çok tehlikeli bir spor.

To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.

Yaralanma veya rahatsızlığı önlemek için, vajinanın ilişkiden önce yağlanmış olduğundan emin olun.

Space dust may not sound very dangerous, but when even a tiny object is moving many times faster than a bullet, it can cause injury.

Uzay tozu çok tehlikeli gelmeyebilir ama minik bir nesne bile bir mermiden birkaç kez daha hızlı hareket ettiğinde yaralanmaya neden olabilir.

There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others.

Alkolle ilgili ölümün dört ana nedeni vardır. Araba kazalarından ya da şiddetten yaralanma biri, karaciğer sirozu, kanser, kalp ve kan sistemi gibi hastalıklar diğerleri.

Due to injury to the cervix during dilation used in some abortions, your next baby may have a low birth weight or you may be more likely to have a spontaneous abortion in later pregnancies.

Bazı kürtajlarda kullanılan genişleme sırasında rahim boynu yaralanma nedeniyle, bir sonraki bebek düşük doğum ağırlığına sahip olabilir veya daha sonraki gebeliklerde doğal düşük olması daha muhtemel olabilir.