Translation of "Without" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Without" in a sentence and their arabic translations:

Without giving up the measure, without fear, but without underestimating

بدون التخلي عن التدبير ، دون خوف ، ولكن دون الاستهانة

without fear.

بدون خوف.

Without consciousness

من دون الوعي

without showing you anything, without touching you,

بدون أن أريك أي شيء وبدون أن ألمسك،

- Without you, I am nothing.
- Without you, I'm nothing.
- I'm nothing without you.

بدونك أنا لا شيء.

- Without you, I'm nothing.
- I'm nothing without you.
- I am nothing without you.

أنا لا شئ بدونك.

Speaking without thinking is like shooting without looking.

الحديث دون تفكير كإطلاق النّار بدون النّظر.

without burning ourselves;

" دون أن نحرق أنفسنا"

Without the values,

بدون وجود القيم،

And without hope

ولولا الأمل،

without a phone.

من غير هاتف.

without even realizing

حتى من دون أن يدركوا

But without wastage

لكن بدون إهدار

Working without pause.

ويعملان دون توقف.

But without it,

ولكن، بدونها،

- Everything is better without you.
- Everything's better without you.

كل شيء أفضل من دونك.

A people without knowledge is a people without strength.

مَن لا معرفة لديه لا قوة له.

- You can't live without oxygen.
- We can't live without oxygen.

لا يمكنك العيش من دون أكسجين.

And without taking medication.

ومن دون أخذ دواء.

without even saying goodbye."

بدون أن أقول إلى اللقاء حتى ."

without using our eyes.

بدون استخدام أعيننا.

And without any distraction,

وبدون أي تسلية

But without the machete.

‫ولكن من دون المنجل.‬

without spreading this virus

بدون نشر هذا الفيروس

without quite finishing it.

دون أن يكملها تمامًا.

Watch Youtube without ads

شاهد يوتيوب بدون إعلانات

Flowers die without water.

تموت الأزهار بدون ماء.

If you communicate without an accent or almost without an accent,

إذا تواصلت بلا لكنة تمامًا، أو تقريبًا بدونها،

- You can't live without water.
- Without water, you could not live.

لا تستطيع العيش بدون ماء.

A knight without a lady was like a tree without leaves.

كان الفارس بدون سيدة مثل الشجرة بدون أوراق.

- I did that without consulting anyone.
- I did that without consulting anybody.

فعلتُ ذلك دون استشارة أحد.

without constant feedback from others.

بدون الحاجة لردود فعل مستمرة من الآخرين.

One without a political community,

شخص بدون مجتمع سياسي،

without thinking about the consequences,

دون التفكير بالعواقب

without trying to fix things,

دون محاولة إصلاح الأمور.

without critical or hostile reactions.

دون أن نتعرض لرد فعل نقدي أو عدائي

At the end, without fail,

في النهاية، بدون توقف،

Left homeless without an income.

وتركت بلا مأوى أو دخل.

We need ambition without arrogance.

نحن بحاجة إلى طموح بعيدًا عن الغطرسة.

Europeans without hatred and hatred

أوروبيون بلا كراهية وكراهية

Don't have ideas without knowledge

ليس لدي أفكار بدون معرفة

Those people without any fear

هؤلاء الناس دون أي خوف

without population of human beings.

دون سكان البشر.

Without air, nothing could live.

من دون الهواء ، لن يبقى شيء على قيد الحياة.

You can't live without oxygen.

لا يمكنك العيش من دون أكسجين.

Don't say anything without thinking.

- لا تقل شيئًا قبل التفكير فيه.
- لا تقولي شيئًا قبل التفكير فيه.

He likes coffee without sugar.

إنه يحب القهوة من دون سكر.

I can read without glasses.

استطيع القراءة بدون النظارات.

Mary accepted everything without complaining.

- تقبّلت ماري كل شيء بدون شكوى.
- ماري تقبلت كل شيء بدون تذمر.

Nothing is achieved without effort.

لا إنجاز بلا جهد .

He insulted me without reason.

شتمني من دون سبب.

He disappeared without a trace.

- اختفى بلا أثر.
- اختفى فلم يُرَ له أثر.

There's no love without jealousy.

ليس هناك حب بلا غيرة.

I can't live without you.

أنا لا أستطيع أن أعيش بدونك.

I can live without water.

أنا أستطيع أن أعيش بدون ماء.

There's no job without benefit.

لا توجد وظيفة بدون فائدة.

without other people judging you.

بدون أناس تطلق الأحكام عليك.

Living without Jamal is unthinkable.

لا يمكنني أن أفكّر في الحياة بدون جمال.

Sami disappeared without a word.

اختفى سامي بدون أن تُسمع منه كلمة.

Sami received life without parole.

تلقّى سامي حكما بالمؤبّد دون إمكانيّة السّراح المشروط.

Sami appeared without the children.

ظهر سامي و لم يكن الأطفال برفقته.

- Without your advice, I would have failed.
- Without your advice, I would've failed.

- من دون نصائحك لكنت فشلت.
- لولا نصائحك لفشلت.

- Excuse me, can you make the sushi without wasabi?
- Excuse me, without wasabi, please.

عفواً, بدون الوسابي, من فضلك.

without explaining that they need it

دون أن يوضح أنه بحاجة إليه

Even without the intermediary of products,

يمكنه ذلك بدون وجود منتجات،

But it's not without its failures.

لكنّها لم تخلُ من الإخفاقات.

Or with or without pain medication,

أو بتخدير أو دون تخدير،

Would have been impossible without determination

ستكون مستحيلة لولا الإصرار

without love for family, for friends,

لولا الحب للعائلة وللأصدقاء

And without some love for myself

ولولا بعض الحب لنفسي

[Mckenzie - Holding without any chin rest]

[ مكينزي - ترفع ذقنها دون أي متكأ ]

without Winston Churchill and those words,

من دون وينستون تشيرتشل وتلك الكلمات،

Without fear, we'll do foolish things.

بدون الخوف، سنفعل حماقات.

This is understood worldwide without fail.

هذا مفهوم في جميع أنحاء العالم بدون لَبْس.

Now, without turning around, ask yourselves,

الآن، وبدون الالتفات لما ورائكم، اسألوا أنفسكم،

As opposed to acting without thinking,

على عكس التصرف بدون تفكير،

Without this, she could have died.

كانت ستموت لولا وجود هذه الإبرة.

With and without autism, of course.

وبالطبع المصابين بالتوحد والأصحاء.

Never enter mine without air flow!

‫لا تدخل منجماً قط ليس به تدفق للهواء!‬

without recourse to some outside force.

دون اللجوء إلى قوة خارجية.

Without tactics, any strategy falls apart.

بدون تكتيكات، تنهار أي استراتيجية

Without sunlight, seaweed stops producing oxygen.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

Balalaika was taken without Kemal Sunal

تم أخذ balalaika دون كمال Sunal

But as mentioned, without your approval

ولكن كما ذكرنا بدون موافقتك

There is no fire without smoke.

لا نار بدون دخان.

They hurried by without a glance.

مروا بسرعة و بدون إلقاء نظرة.

What would I do without you?

ماذا عساني أن أفعل بدونك؟

I cook, but without much pleasure.

- أنا أطهو, ولكن بدون الكثير من المتعة.
- أنا أطبُخ, لكن بدون الكثير من المتعة.

You wouldn't have won without me.

بدوني لما تمكنت من الفوز.

I learned to live without her.

تعلّمتُ العيش دونها.