Translation of "Fulfilled" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Fulfilled" in a sentence and their turkish translations:

He fulfilled his obligation.

O, yükümlülüğünü yerine getirdi.

The prophecy is fulfilled.

Kehanet gerçekleşiyor.

I have fulfilled my promise.

Ben sözümü yerine getirdim.

He finally fulfilled my request.

Sonunda ricamı yerine getirdi.

My life is perfectly fulfilled.

Benim hayatım tamamiyle yerli yerinde.

Dreams are not always fulfilled.

Hayaller her zaman yerine gelmez.

I willingly fulfilled his wish.

Onun isteğini isteyerek yerine getirdim.

But he has fulfilled his vow.

Ama yeminini yerine getirdi.

At least the moth fulfilled his purpose...

Güve, hiç değilse amacını gerçekleştirdi.

He fulfilled the functions of a statesman.

O bir devlet adamı işlevlerini yerine getirdi.

In any case, I have fulfilled my duty.

Her durumda, ben görevimi yerine getirdim.

- The prophecy came to pass.
- The prophecy is fulfilled.

- Kehanet gerçekleşti.
- Kehanet meydana geldi.

I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.

Maalesef dileklerim yerine getirilmeyecek.

We are more productive and fulfilled when we follow them.

Onları takip ettiğimizde daha fazla üretken ve başarılı oluyoruz.

If we really want to be fulfilled in our own careers,

eğer gerçekten kariyerlerimizde tatmin olmak istiyorsak,

The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months.

Ayrıca kaynak Cambridge düşesini on iki ayin sonunda mutmain hissettiğini söyledi.

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.