Translation of "Fails" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Fails" in a sentence and their turkish translations:

Tom never fails.

Tom asla başarısız olmaz.

What if he fails?

Başarısız olursa ne olur?

Every win fails eventually.

Her kazanan sonunda başarısız olur.

If he fails, so what?

Başaramamışsa ne olmuş yani?

Everybody fails once or twice.

Herkes bir ya da iki kez başarısız olur.

Except it fails to heal normally

güç iyileşmesine kronik yara denir.

When all else fails, use fire.

Eğer başka hiçbiri başarılı olmazsa, ateş kullan.

Nancy never fails to arrive on time.

Nancy asla zamanında varmaktan geri kalmaz.

He often fails to keep his promise.

- O sık sık sözünü tutmakta başarısın olur.
- O sık sık sözünü tutamaz.

If all else fails, read the instructions.

Hiçbiri olmazsa talimatları okuyun.

He often fails to keep his word.

Genelde sözünü tutamaz.

He never fails to write to her every week.

O her hafta ona yazmaktan asla geri kalmaz.

My husband often fails to understand what I mean.

Kocam sık sık ne demek istediğimi anlamakta başarısız olur.

He never fails to write to his mother every month.

O, her ay annesine yazmaktan geri kalmaz.

He never fails to call his mother on her birthday.

O, doğum gününde annesini aramayı asla unutmaz.

He never fails to write to his mother every day.

O, her gün annesine yazmayı başarır.

Thousands of people could be killed if the dam fails.

Baraj başarısız olursa binlerce insan öldürülmüş olabilir.

Tom never fails to send a birthday present to his father.

Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.

He never fails to send a birthday present to his father.

Babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.

- Tom often fails to keep his word.
- Tom often doesn't keep his promises.

Tom çoğu zaman sözünü tutmayı başaramaz.

The earth is surrounded by sea water, but if the rain fails, people will starve.

Dünya deniz suyu ile çevrilidir ama yağmur başarısız olursa insanlar açlıktan ölecek.

- A chain fails at its weakest link.
- A chain is only as strong as its weakest link.

Zincir en zayıf halkasından kopar.

- He never fails to write to his mother every week.
- He never forgets to write to his mother every week.

O, her hafta annesine yazmayı asla unutmaz.

- The strength of the chain is in the weakest link.
- A chain fails at its weakest link.
- A chain is only as strong as its weakest link.

- Bir zincir ancak en zayıf halkası kadar kuvvetlidir.
- Zincir en zayıf halkası kadar sağlamdır.