Translation of "Promise" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Promise" in a sentence and their polish translations:

A promise is a promise.

Obietnica to obietnica.

I promise.

Obiecuję.

Do you promise?

Obiecujecie?

- Tom kept his promise.
- Tom has kept his promise.

Tom dotrzymał obietnicy.

- A promise is not enough.
- A promise isn't enough.

Obietnica to za mało.

She kept her promise.

Dotrzymała obietnicy.

He kept his promise.

Dotrzymał obietnicy.

I can't promise anything.

Nie mogę nic obiecać.

We can't promise anything.

Nie możemy niczego obiecać.

Tom broke his promise.

Tom złamał swoją obietnicę.

Tom kept his promise.

Tom dotrzymał obietnicy.

Is that a promise?

Czy to obietnica?

- You must stick to your promise.
- You have to keep your promise.

Musisz dotrzymać obietnicy.

Promise me you won't laugh.

Obiecaj mi, że nie będziesz się śmiać.

You should keep your promise.

Powinieneś dotrzymać swojej obietnicy.

Promise not to tell anyone.

Obiecaj, że nikomu nie powiesz.

Tom didn't promise me anything.

Tom nic mi nie obiecywał.

That's all I can promise.

To wszystko, co mogę obiecać.

They didn't keep their promise.

Nie dotrzymali obietnicy.

A promise is not enough.

Obietnica to za mało.

You made a promise, Jamal.

Obiecałeś, Jamal.

I promise I won't look.

Obiecuję, że nie będę patrzył.

- I promise I'll never tell Tom.
- I promise that I'll never tell Tom.

Przyrzekam, że nigdy nie powiem Tomowi.

- I promise you I'll come early.
- I promise you that I'll come early.

Przyrzekam, wrócę wcześnie.

- I promise you I'll help you.
- I promise you that I'll help you.

Obiecuję, że pomogę.

Forgive me for breaking my promise.

Wybacz, że nie dotrzymałem obietnicy.

She cannot have broken her promise.

Niemożliwe, by złamała dane słowo.

I promise to come back early.

Przyrzekam, wrócę wcześnie.

We must not forget our promise.

Nie możemy zapomnieć o naszej obietnicy.

She is sincere in her promise.

Ona bierze na poważnie jej obietnice.

One must not break his promise.

Nie wolno łamać swego słowa.

But, he didn't keep his promise.

Jednak nie dotrzymał obietnicy.

Don't promise what you can't give.

Nie obiecuj tego, czego nie będziesz mógł spełnić.

We must not break our promise.

Nie wolno nam łamać danego słowa.

She failed to keep her promise.

Nie dotrzymała obietnicy.

There is every promise of success.

Są duże szanse na sukces.

Promise me you won't be late.

Obiecaj mi, że się nie spóźnisz.

- I promise I'll never do it again.
- I promise that I'll never do it again.

Obiecuję, nie zrobię tego więcej.

- Tom doubted that Mary would keep her promise.
- Tom doubted Mary would keep her promise.

Tom zwątpił, że Mary dotrzyma obietnicy.

- I promise you I'll keep you safe.
- I promise you that I'll keep you safe.

Obiecuję, że będę cię chronił.

- I promise you I'll look after you.
- I promise you that I'll look after you.

- Obiecuję, że będę o ciebie dbał.
- Przyrzekam, że będę się tobą opiekował.

- I promise you I'll never leave you.
- I promise you that I'll never leave you.

Przyrzekam, że cię nigdy nie opuszczę.

I want you to keep your promise.

Chciałbym, żebyś dotrzymał słowa.

I must remind you of your promise.

Muszę przypomnieć ci o twojej obietnicy.

She cursed him for forgetting his promise.

Skrzyczała go, że zapomniał o danej obietnicy.

He often fails to keep his promise.

Często zdarza mu się nie dotrzymywać obietnic.

He forgot his promise to go there.

Zapomniał, że obiecał tam pójść.

I regret not having kept my promise.

Przykro mi, że nie dotrzymałem obietnicy.

I'll be back by seven, I promise.

Wrócę przed siódmą, obiecuję.

I told him to keep his promise.

Powiedziałem mu, by dotrzymywał słowa.

You may as well keep your promise.

Ty też mógłbyś dotrzymać obietnicy.

I advised him to keep that promise.

Poradziłem mu, by dotrzymał tej obietnicy.

- I give you my word.
- I promise.

Obiecuję!

- I promise you I won't ever leave you.
- I promise you that I won't ever leave you.

- Obiecuję, że nigdy cię nie zostawię.
- Przyrzekam, że cię nigdy nie opuszczę.

- I promise we'll listen to everything you say.
- I promise that we'll be listening to everything you say.
- I promise we'll be listening to everything you say.

Obiecuję, że będziemy słuchały wszystkiego, co powiesz.

- I promise I won't tell anyone who you are.
- I promise that I won't tell anyone who you are.
- I promise that I won't tell anybody who you are.
- I promise I won't tell anybody who you are.

Obiecuję, że nikomu nie powiem kim jesteś.

He blamed me, saying I'd broken the promise.

Skrytykował mnie, mówiąc, że złamałem dane słowo.

He must have forgotten all about the promise.

Musiał całkiem zapomnieć o tej obietnicy.

Tom broke his promise and didn't help Mary.

Tom złamał obietnicę i nie pomógł Mary.

He doubts if I will keep my promise.

Wątpi czy dotrzymam obietnicę.

They accused me of having broken my promise.

Oskarżyli mnie o złamanie obietnicy.

From now on, I promise to be punctual.

Od teraz obiecuję być punktualna.

Tom didn't keep his promise to help Mary.

Tom nie dotrzymał obietnicy pomocy Mary.

I promise we'll listen to everything you say.

Obiecuję, że będziemy słuchały wszystkiego, co powiesz.

- I promise you I won't stay out too late.
- I promise you that I won't stay out too late.

Obiecuję ci, nie będę na mieście do późna.

If I promise to protect some time for us,

Jeśli obiecam znaleźć dla nas czas,

And of course, technology does offer the tantalizing promise

Oczywiście technika kusi obietnicą

If you make a promise, you should keep it.

- Jeśli dajesz komuś swoje słowo, powinieneś go dotrzymać.
- Gdy składasz obietnicę, powinieneś jej dotrzymać.

I am angry that she didn't keep her promise.

Jestem zły, że nie dotrzymała obietnicy.

- He never breaks his promise.
- He never breaks promises.

On nigdy nie łamie danego słowa.

It wasn't easy for him to keep his promise.

Nie było mu łatwo dotrzymać obietnicy.

It goes without saying that he keeps his promise.

To, że on dotrzyma obietnicy, jest oczywiste.

He made a promise, but didn't keep his word.

Złożył obietnicę, ale nie dotrzymał słowa.

You must make good on your promise to me.

Musisz dotrzymać obietnicy, jaką mi złożyłeś.

We made a promise to meet the next week.

Obiecaliśmy sobie spotkać się w następnym tygodniu.

It was irresponsible of him to break a promise.

To bardzo nieodpowiedzialne, że złamał obietnicę.

I can't promise anything, but I'll do my best.

Nic nie mogę obiecać, jednak zrobię co w mojej mocy.

- I promise you I won't do anything to harm you.
- I promise you that I won't do anything to harm you.

Przyrzekam, nie zrobię nic przeciwko tobie.

Once you have made a promise, you must keep it.

Jeśli coś obiecasz, to musisz dotrzymać.

It is one thing to promise, and another to perform.

Obiecać a zrobić to dwie różne rzeczy.

She made a promise to write to me every week.

Obiecała, że będzie co tydzień pisać do mnie list.

She did not keep her promise to write to me.

Ona nie dochowała obietnicy, aby mi napisać.

He gave me a promise to come here at five.

Obiecał mi, że przyjdzie tu o piątej.

- He never breaks his promise.
- He never breaks his promises.

On nigdy nie łamie danego słowa.

He couldn't fulfill the promise he made to his father.

Nie był w stanie dotrzymać obietnicy danej ojcu.

I promise to tell you if I find something proper.

Obiecuję dać ci znać, jak znajdę coś odpowiedniego.

Once you have made a promise, you should keep it.

Kiedy coś obiecałeś, to musisz dotrzymać.

- I promise I'll do that before the end of the month.
- I promise that I'll do that before the end of the month.

Obiecuję, że zrobię to przed końcem miesiąca.

- I promise you I'll stay with you until your father arrives.
- I promise you that I'll stay with you until your father arrives.

- Obiecuję, że zostanę z tobą aż przyjdzie twój ojciec.
- Przyrzekam, że posiedzę z tobą do przyjścia twojego ojca.

- He will never break his promise.
- He never breaks his promises.

On nigdy nie złamie danej obietnicy.

He didn't keep his promise that he would telephone me soon.

Nie dotrzymał obietnicy, że wkrótce do mnie zadzwoni.