Translation of "Establish" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Establish" in a sentence and their spanish translations:

You can't establish a company without people.

No puedes fundar una compañía sin gente.

Because once we establish this confidence in parents,

Cuando lo padres tienen esa seguridad

Our ultimate goal is to establish world peace.

Nuestra meta final es establecer la paz mundial.

It's time to establish the religion of love.

Es hora de establecer la religión del amor.

We should do our utmost to establish world peace.

Deberíamos hacer nuestro mayor esfuerzo por lograr la paz mundial.

We hope to establish a closer relationship between us.

Esperamos establecer una relación más cercana entre nosotros.

To be successful, you have to establish a good plan.

Para ser exitoso, debes fijarte un buen plan.

Bush thinks that he has been sent by God to establish justice on Earth.

Bush piensa que fue enviado por Dios para establecer la justicia en la Tierra.

In two years. Djibouti will eliminate customs controls with China, and will establish a transit

dos aÒos. Yibuti eliminar· los controles aduaneros con China y establecer· un centro

Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.

Como él no encajaba en ninguna religión preexistente, decidió fundar la suya propia.

He needed to establish a base where his army could winter and enjoy the spoils of its’ raiding.

Necesitaba establecer una base donde su ejército pudiera pasar el invierno y disfrutar del botín de sus incursiones.

Why was it so hard to establish that the neuron is the most basic unit of nervous tissue?

¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso?

Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?

¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso?

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.

And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.

"Pero contigo estableceré mi alianza: Entrarás en el arca tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo."

I will establish my covenant with you, and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood, neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.

"Establezco mi alianza con vosotros, y no volverá nunca más a ser aniquilada la vida por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra."

Thus also said God to Noah, and to his sons with him: Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you: And with every living soul that is with you, as well in all birds, as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.

Dijo Dios a Noé y a sus hijos: "He pensado establecer mi alianza con vosotros y con vuestra futura descendencia, y con todo ser vivo que os acompaña: las aves, los ganados y todas las alimañas que hay con vosotros, con todo lo que ha salido del arca, todos los animales de la tierra."