Translation of "Once" in Spanish

0.083 sec.

Examples of using "Once" in a sentence and their spanish translations:

once a month, once a year, once every five years?

cada mes, cada año, cada cinco años?

- Once isn't enough.
- Once is not enough.

Una vez no es suficiente.

- All were young once.
- We were all young once.
- Everyone was young once.

Todos fuimos jóvenes alguna vez.

Or maybe, just once, just once, mind you,

O quizás, solo una vez, solo una vez, para que sepan,

Is it once a day, once a week,

¿Cada día, cada semana,

He was seriously wounded once and captured once.

fue herido de gravedad una vez y capturado una vez.

- I've been there once.
- I was there once.

Estuve ahí una vez.

- Try it once again.
- Try it once more.

Inténtalo otra vez.

And expect that once you raise money once,

Y espera que una vez que recaudes dinero una vez,

Once, Christopher Columbus made a mistake. We say "once", of course, because he did this once and only once.

Una vez, Cristóbal Colón cometió un error. Decimos "una vez" porque, por supuesto, esto ocurrió una vez y solo una vez.

- I saw him but once.
- I only saw him once.
- I've only seen it once.
- I've only seen him once.

- Sólo le he visto una vez.
- Solo lo vi una vez.

- I saw him but once.
- I only saw him once.
- I've only seen it once.
- I only saw her once.

- Sólo le vi una vez.
- Solo lo vi una vez.
- Solo la vi una vez.

And once again --

Y una vez más,

Once locked on...

Una vez que lo capta,

Just think once

Solo piensa una vez

But once again,  

Pero una vez más,

Once more, please.

Una vez más, por favor.

Once a day...

Una vez al día...

Tom fired once.

Tom disparó una vez.

Come at once.

Ven enseguida.

once they buy.

una vez que compran

Once they register,

Una vez que se registran,

- You are only young once.
- You're only young once.

Sólo se es joven una vez.

- I am right for once.
- I'm right for once.

Por una vez yo tengo razón.

- We are coming at once.
- We're coming at once.

- Venimos de inmediato.
- Venimos enseguida.

- Measure thrice, cut once.
- Measure seven times, cut once.
- Better ask twice than lose your way once.
- Measure twice and cut once.

Mide siete veces, corta una vez.

- Try it once again.
- Try again.
- Try it once more.
- Try it again.
- Try once again.

- Trata una vez más.
- Intenta otra vez.

Albert Einstein once said:

Albert Einstein dijo una vez:

I was here once...

Estuve aquí una vez...

I was here once;

Estuve aquí una vez;

Beethoven was arrested once

Beethoven fue arrestado una vez

So once more, imagine

Imagínense ahora que ya no estamos en el presente.

Is called "Once only."

se llama "Solo una vez".

Music was once described

Han descrito la música

And once I transitioned,

Y cuando hice la transición,

But once I did,

pero cuando lo logré,

once in a lifetime.

una vez en la vida.

I met him once.

Lo conocí una vez.

Try it once again.

- Hazlo otra vez.
- Vuelve a hacerlo.

Read it once more.

- Léelo una vez más.
- Léalo otra vez.

She came at once.

Ella vino enseguida.

The river once flowed.

El río alguna vez fluyó.

The constellation once shone.

La constelación alguna vez brilló.

I was married once.

Estuve casado, una vez.

I was there once.

Estuve allá una vez.

Once bitten, twice shy.

Gato escaldado del agua fría huye.

Leave here at once.

Sal de aquí de inmediato.

You only live once.

Sólo se vive una vez.

I've been there once.

- He estado una vez ahí.
- Estuve ahí una vez.

Measure twice, cut once.

Mide dos veces y corta una.

You're only young once.

Solo eres joven una vez.

Tom stayed here once.

Tom se quedó aquí una vez.

Do it at once.

Hazlo de inmediato.

Come here at once.

- Ven aquí ahora mismo.
- Vente ya mismo.

We only live once!

¡Sólo vivimos una vez!

Once, many years ago,

Una vez, hace muchos años,

Albert Einstein once said,

Una vez Albert Einstein dijo,

Try it once more.

- Trata una vez más.
- Intenta otra vez.

Once upon a time...

Había una vez...

I was young once.

Yo también fui joven hace tiempo.

Check everything once more.

- Revisa todo una vez más.
- Revísalo todo una vez más.

He once loved her.

Él una vez la amó.

Once they buy that,

Una vez que compran eso,

- One lives but once in the world.
- You only live once.

- Sólo se vive una vez.
- Solo se vive una vez.
- Sólo vives una vez.

- Let me win for once.
- I want to win for once.

Quiero ganar por una vez.

- Youth comes but once in life.
- You are only young once.

- La juventud solo ocurre una vez en la vida.
- Sólo se es joven una vez.

Like once a month, or once every two or three months,

como una vez al mes, o una vez cada dos o tres meses,

- I bathe once a day.
- I take a bath once a day.

Me baño una vez al día.

- I once knew someone like you.
- I once knew somebody like you.

Una vez conocí a alguien como tú.

But once I forgive myself,

Pero una vez me perdone a mí mismo,

There once was an island,

Hubo una vez una isla,

Once you're comfortable with it,

Una vez que se sientan cómodos,

So once again he asked,

Así que preguntó una vez más,

Once this goes, we're committed.

Cuando lo haga, estaremos entregados.

I saw a UFO once.

Vi un ovni una vez.

Before night falls once again.

antes de que vuelva a caer la noche.

But once I overdo it

pero una vez que me excedo

So once for a moment

así que una vez por un momento