Translation of "Specifically" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Specifically" in a sentence and their russian translations:

specifically on Twitter.

особенно в Twitter.

But specifically a SEO.

но конкретно SEO.

specifically in these prefrontal regions.

особенно в лицевой части мозга.

Specifically, in my lab, mice.

В частности, в моей лаборатории это мыши.

I specifically seek them out.

Я специально их ищу.

I focus specifically on those babies

Моя работа сосредоточена на детях,

Specifically, I'm going to talk about psychedelics.

А именно — о пользе психоделиков.

Go specifically towards women and the environment,

работают с женщинами и окружающей средой,

Specifically from emails that you can attribute

В частности, из писем что вы можете

And more specifically, the first 24 hours.

и более конкретно, первые 24 часа.

And right now, that's specifically video content.

И прямо сейчас, это в частности, видеоконтента.

specifically in this case, the lungs and skeleton --

а именно лёгкие и скелет,

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

В частности, как мозг вызывает в нас эмоции.

We built observatories specifically designed to look for them.

спроектированные специально для их поиска.

Specifically, I apologise for the lies of past drug educators,

Извинения за всё, о чём врали наркологи,

It's the fact of poor migrant women selling sex specifically

Но то, что бедные женщины-мигрантки зарабатывают на жизнь сексом,

Go find that person and say, what did you do specifically?

Иди, найди этого человека и скажи: что вы делали конкретно?

And MDMA specifically takes away that fear and allows the tape to be reworked.

Экстази снимает этот страх, после чего можно с ним работать.

In order for me to understand, tell me, please, to whom you refer specifically.

Скажи мне, пожалуйста, кого ты конкретно имеешь в виду, чтобы я понял.

To try to figure out what dogs think, and specifically what dogs think of us.

чтобы попытаться выяснить, что думают собаки и, особенно, что они думают о нас.

"There are others capable of helping you. You don't need me specifically." "Sure I do!"

«Есть и другие, кто способен помочь тебе. Тебе не нужна именно я». — «Как раз-таки нужна!»

When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.

Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков.

Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.

Не бойтесь меня. Я побаиваюсь многих, кому завидую, кто пугает меня, а с кем просто неловко разговаривать. Я не хочу, чтобы кто-то аналогично так же боялся меня — за своё время на этих сайтах я не раз сталкивалась с теми, кто боялся меня лично или в общей группе. Рассеем же наши взаимные страхи.

- "He wants you particklar; no one else'll do, as the Devil's private secretary said ven he fetched avay Doctor Faustus," replied Mr. Weller.
- "He wants you specifically; no one else will do, as the Devil's private secretary said when he took Doctor Faustus away," replied Mr. Weller.

- Ему нужны только вы, больше никто ему не нужен, как говорил личный секретарь дьявола, уволакивая доктора Фауста, - ответил мистер Уэллер.