Translation of "Focus" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Focus" in a sentence and their russian translations:

Focus.

Сосредоточься.

Focus!

- Сосредоточься!
- Сосредоточьтесь!

- We must focus.
- We have to focus.

Мы должны сосредоточиться.

Try to focus.

- Постарайся сосредоточиться.
- Постарайтесь сосредоточиться.

- Pay attention!
- Focus!

Будь внимателен!

Don't always focus on keywords; focus on a theme.

не всегда сосредотачиваются на ключевые слова; сосредоточиться на теме.

- Adjust the microscope's focus.
- Set the focus of the microscope.
- Adjust the focus of the microscope.

Сфокусируйте микроскоп.

- Adjust the microscope's focus.
- Adjust the focus of the microscope.

- Наведи микроскоп на резкость.
- Отрегулируй фокусировку микроскопа.
- Сфокусируй микроскоп.

Or focus on abstinence.

или фокусируются на воздержании.

I need to focus.

Мне надо сконцентрироваться.

Focus on the details.

- Сосредоточьтесь на подробностях.
- Сосредоточься на деталях.

Let's focus on that.

Сосредоточимся на этом.

You have to focus.

Вам надо сосредоточиться.

We have to focus.

Нам надо сосредоточиться.

Focus on your breathing.

- Сосредоточьтесь на своём дыхании.
- Сосредоточься на своём дыхании.

- The image is not in focus.
- The image isn't in focus.

- Изображение не в фокусе.
- Картинка не в фокусе.

What should we focus on?

на чём тогда сосредоточиться?

Focus on the present moment.

Сосредоточься на текущем моменте.

I can't focus on anything.

Я не могу ни на чём сосредоточиться.

I focus specifically on those babies

Моя работа сосредоточена на детях,

And focus on my team's voices.

и сосредоточиться на голосах моей команды.

Focus your camera on the flower.

Сфокусируйте свой фотоаппарат на цветке.

I need to focus on work.

Мне нужно сосредоточиться на работе.

I want to focus on that.

Я хочу сосредоточиться на этом.

Focus on the task at hand.

- Сосредоточься на текущей задаче.
- Сосредоточьтесь на текущей задаче.

Sami wanted to focus on school.

Сами хотел сосредоточиться на учёбе.

Focus on updating more than continue

Фокус на обновлении больше, чем продолжить

I'm going to focus on those.

Я собираюсь сосредоточиться на них.

So really focus on your copy.

Так что действительно сосредоточьтесь на своей копии.

Like analytical skills and intense mental focus,

такие как аналитическое мышление, усиленная концентрация

It's all about focus, and eliminating distractions.

Это значит сосредоточиться и исключить отвлекающие факторы.

You need to focus on your strengths.

- Тебе надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.
- Вам надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.

Today I can't focus on my work.

Я сегодня не могу сосредоточиться на работе.

That's the point you should focus on.

Вот на чём вам следует сосредоточиться.

Sami wants to focus on his career.

Сами хочет сосредоточиться на своей карьере.

So truly focus on your user experience.

Так что действительно сосредоточьтесь на своем опыте пользователей.

- Yes, and don't just focus on them.

- Да, и не просто сосредотачивайтесь на них.

Of rerouting your focus to what really matters.

заставляет снова сосредоточиться на действительно важном.

And usually helps us focus in positive ways.

и обычно помогает нам концентрироваться.

JD: Okay, so focus on the decision-makers.

ДД: Хорошо. Учесть, кто принимает решения.

Here we want to focus on the economics.

Здесь мы хотим сосредоточиться на экономике.

I tried to focus my attention on reading.

Я попробовал сосредоточиться на чтении.

Focus on one thing and do it well.

Сосредоточься на одном деле и сделай его хорошо.

Focus your attention on the really important things.

Сосредоточьте своё внимание на действительно важных вещах.

How do you decide what to focus on?

Как вы решаете, на чем сосредоточиться?

Stop saying trifles! Focus on the main point.

Прекращай говорить о мелочах! Переходи к главному.

We need to focus on just one thing.

- Мы должны сосредоточиться только на одном.
- Мы должны сосредоточиться только на одной вещи.

Be free to focus our time, energy, and money

иметь возможность посвящать своё время, силы и деньги тому,

And we focus our efforts first on the reds.

И мы сосредоточиваем усилия сначала на красных сигналах.

Focus on looking ahead and using your leg power,

Сосредоточьтесь на том, чтобы смотреть вперед

Whereas everyday hosts focus on getting the things right --

тогда как на обычных вечеринках главное — это подготовить всё необходимое:

While you drive, you should focus on the road.

Когда ты водишь машину, ты должен следить за дорогой.

You should focus on the road when you drive.

Ты должен сконцентрироваться на дороге, когда ведёшь машину.

I need you to focus and listen to me.

- Мне нужно, чтобы ты сосредоточился и выслушал меня.
- Мне нужно, чтобы вы сосредоточились и выслушали меня.

So, if we're not going to focus on interests,

Итак, если мы не собираемся фокусироваться на интересах,

I need to learn to control myself and focus.

Я должен научиться самоконтролю и концентрации.

"Dude, focus on these four blogs. Just update these."

«Чувак, сосредоточьтесь на этих четырех блоги. Просто обновите их.

This dark side is what we need to focus on.

мы должны сфокусироваться на этой тёмной стороне.

I am a neuroscientist, and I focus on the inside,

Я нейробиолог, поэтому специализируюсь на внутренней части,

It is important to focus on the possibility of success

важно фокусироваться на успехе

But today I want to focus on just one finding --

Сегодня я бы хотела рассказать вам только об одном открытии —

Like a lot of us just focus on new content.

как многие из нас просто сосредоточиться на новом контенте.

Is most people think you have to focus on inbound,

большинство людей думает, что вы должны сосредоточиться на входящих,

The Focus Funnel is our attempt, to create a visual depiction

«Воронка фокуса» — это наша попытка визуально представить

So, the issue is your focus, the issue is your perspective.

Проблема в том, на что вы обращаете внимание, в вашей точке зрения.

And had started to focus entirely on these conversations with locals.

это сплошь разговоры с местными людьми.

There is a focus on populations of need, not of want,

Внимание направлено на удовлетворение потребностей, а не прихотей,

- I must concentrate.
- I need to concentrate.
- I need to focus.

Мне нужно сосредоточиться.

Today we're going to focus on the question of homeless people.

Сегодня мы остановимся на вопросе бездомных.

I believe that people tend to focus on the wrong things.

Я думаю, люди склонны сосредотачиваться на плохом.

It makes it harder to focus, and to hold down a job,

Человек с трудом концентрируется и может даже потерять работу;

Then, we can optionally focus the light back down into the brain

Затем можно снова сфокусировать свет обратно в мозг,

I think the idea that we should focus on doing what's valuable

Думаю, идея сосредоточиться на том, чтобы приносить пользу,

If our entire focus in dating is "I hope that they like me,"

Если мы сосредотачиваем своё внимание на том, чтобы понравиться другим людям,

So that means we can focus through skull and brain to a neuron.

Это значит, что мы можем направить луч через череп и мозг до нейрона.

And then we move on to shift the sonic focus to another spot.

Далее мы перемещаем звуковой фокус на другую точку.

Boobs are the proof that men can focus at two things at once!

Сиськи - доказательство того, что мужики могут фокусироваться на двух вещах одновременно.

If a noise outside starts to bug me, I cannot focus on study.

Меня беспокоят звуки снаружи и я не могу сосредоточиться на занятиях.

The lower your self-esteem, the more you tend to focus on negative things.

Чем ниже ваша самооценка, тем больше вы склонны концентрироваться на негативных вещах.

Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.

Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.

Never start by thanking your audience for coming but rather focus on building an emotional connection.

Никогда не начинайте c благодарности аудитории за то, что пришли, а сконцентрируйтесь на создании эмоциональной связи.

If you focus on the lyrics of the song, you realize that they barely make sense, right?

Если ты обратишь внимание на текст песни, то поймёшь, что едва ли в нём есть смысл, верно?

Let's try to focus on the big picture first. We can take care of the minutiae later.

Давайте сначала попробуем сосредоточить внимание на общей картине. Мы можем присмотреться к мелким деталям позднее.

Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.

Я считаю, что важнее сохранить текущий уровень, чем стремиться к следующему.

I intended to abandon everything to focus wholly on MARDEK, but I was finding it hard to stay interested and motivated.

Я собирался всё бросить и сосредоточиться целиком на MARDEK'е, но мне было тяжело сохранять интерес и мотивацию.

- Could you concentrate a bit more on your exercises? Otherwise, you'll never finish them.
- Can you not focus on studying more? You won't finish them in an eternity.

Ты не можешь заниматься более сосредоточенно? Так ты никогда не закончишь.

- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
- As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.

По мере того, как Япония приближается к 21 столетию, она учится у Европы и производит необходимый сдвиг фокуса экономики с экспортного производства на невиданные потребности стареющего населения.