Translation of "Environment" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Environment" in a sentence and their polish translations:

Protect the environment!

Chroń środowisko!

- We are influenced by our environment.
- We're influenced by our environment.

Nasze otoczenie wpływa na nas.

The environment was extremely harsh,

Środowisko było bardzo surowe,

Some factories pollute the environment.

Niektóre fabryki zanieczyszczają środowisko.

The environment must be protected.

Środowisko musi być chronione.

He adapted to his environment.

Przystosował się do swojego środowiska.

They stressed protection of the environment.

Kładli nacisk na ochronę środowiska.

I'm very worried about the environment.

Bardzo martwię się o środowisko.

The environment seems to be important too.

Otoczenie ma przy tym duży wpływ.

So entering that environment triggers that behavior.

w taki sposób, że wejście w to otoczenie prowokuje zachowanie.

Go specifically towards women and the environment,

dotyczy w szczególności kobiet i środowiska,

Born from my concern for our environment.

zrodzony z mojej troski o środowisko.

Solar energy does not threaten the environment.

Energia słoneczna nie zagraża środowisku.

They have no impact on the environment.

Nie mają wpływu na środowisko.

The destruction of the environment is appalling.

Zniszczenie środowiska naturalnego posuwa się w zastraszającym tempie.

The jungle and the path, the environment around.

a dżungla i droga reprezentują otoczenie, w którym się poruszają.

The environment has such a weight on us,

Otoczenie ma taki wpływ na nas,

We should place much value on the environment.

Powinniśmy zwracać więcej uwagi na środowisko naturalne.

Our school is surrounded by a healthy environment.

Nasza szkoła położona jest w zdrowej okolicy.

The family assimilated quickly into their new environment.

Rodzina szybko przywykła do nowego otoczenia.

The environment does not only include the physical part,

Otoczenie to nie tylko otoczenie fizyczne

But science also shows that in a fair environment,

Nauka pokazuje też, że w sprawiedliwym środowisku

Over time, he got used to the new environment.

Z czasem przywykł do nowego środowiska.

I can easily get lost in a new environment.

Gdy znajdę się w nowym otoczeniu, zaraz się gubię.

Is that we changed his environment to match his goal.

było to, że zmieniliśmy jego otoczenie tak, by mu pomogło.

It would involve love in a nurturing and safe environment

Byłoby tu pełno miłości w krzepiącym i bezpiecznym środowisku,

As soldiers left an environment where drug use was normal,

Żołnierze wydostawali się z otoczenia, gdzie narkotyki były czymś powszednim,

Often ruled by the environment and reacting to its signs

zależące od otoczenia i odpowiadające na sygnały z otoczenia,

It helps tremendously to have no barrier to that environment.

znacznie pomaga brak barier między tobą a środowiskiem.

We made his environment work for him, instead of against him.

Sprawiliśmy, że działało dla niego, a nie przeciwko niemu.

So she decided to introduce a small change in the environment

Becky postanowiła wprowadzić małą zmianę do otoczenia,

The immune system creates a small environment of cells and proteins

układ odpornościowy wytwarza komórki i białka,

We're not the only primate to prosper in an urban environment.

Nie jesteśmy jedynymi naczelnymi prosperującymi w miastach.

If you really wanna get close to... an environment like this,

Jeśli chcesz zbliżyć się… do takiego środowiska,

If everybody had their environment working for them, instead of against them,

Gdyby każdy zmienił swoje otoczenie tak, by mu służyło, a nie przeszkadzało,

That's how you make your environment work for you, instead of against you.

Tak otoczenie działa dla ciebie, a nie przeciwko tobie.

The environment can stop us from acting or make us do stupid things,

Otoczenie może zahamować nasze działania, albo zmusić do robienia głupich rzeczy,

If there's ever an environment where you need your strength, it's the jungle.

Jeśli gdziekolwiek potrzebujesz siły, to w dżungli.

Is providing the perfect environment for animals to revert to their wild ways.

Zapewnia doskonałe środowisko i przywraca zwierzętom ich dziką naturę.

It took going in every day to really get to know her environment better.

Musiałem przychodzić codziennie, żeby lepiej poznać jej środowisko.

As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.

Często się mówi, że niełatwo jest dostosować się do nowego środowiska.

-[screech] -It’s almost like free falling really completely adept, completely at home in its environment.

Wyglądało, jakby spadał. Doskonale czuł się w swoim środowisku.

[Bear] I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

Wiem, że ten nie jest zabójczy, bo znam środowisko, w którym go znalazłem.

The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.

Po trzecie, ochrona środowiska. Potrzebne są warunki życia opartego na modelu oszczędności energii i zasobów.

[Bear] And I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

Wiem, że ten nie jest zabójczy, bo znam środowisko, w którym go znalazłem.

[Stephen] He knows exactly how to hunt and how to be dominant in that environment. He can do whatever he wants to, really.

Zna się na polowaniu i wie, jak dominować w swoim środowisku. Może robić, co tylko zechce.

Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.

Nasza firma zostanie również w tyle, jeśli nie stworzymy środowiska umożliwiającego stały dostęp do internetu.

And, of course, an orangutan is seeking to live and survive in the environment which has been destroyed and may seek to defend itself.

Próbuje przetrwać w środowisku, które zostało zniszczone, i może próbować się bronić.