Translation of "Environment" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Environment" in a sentence and their russian translations:

Our environment matters.

Наше окружение имеет значение.

In a uninhibited environment.

в поведении которых нет тормозов.

Is controlled environment agriculture.

это сельское хозяйство в контролируемых условиях.

It's a hostile environment.

Это враждебная среда.

- We are influenced by our environment.
- We're influenced by our environment.

На нас влияет наше окружение.

'setting', which is the environment;

«ситуация», то есть окружение;

The environment was extremely harsh,

Окружающая среда была чрезвычайно суровой,

A mere environment of things

просто окружением,

Some factories pollute the environment.

Некоторые фабрики загрязняют окружающую среду.

The environment must be protected.

- Природу надо защищать.
- Природу надо охранять.

Tom's work environment was good.

У Тома были хорошие условия труда.

We must protect the environment.

Мы должны охранять окружающую среду.

Venus has a hostile environment.

На Венере агрессивная атмосфера.

If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.

Если человечество не будет заботиться об окружающей среде, окружающая среда может уничтожить человечество.

For immigrants' rights, for the environment,

права иммигрантов, защищает экологию,

And not to spoil their environment

и не портить окружающую среду

Or you determine the environment yourself

Или вы сами определяете обстановку

Children need a happy home environment.

Детям нужна счастливая семейная обстановка.

Protecting the environment means saving ourselves.

Защитить окружающую среду значит спасти самих себя.

They live in a good environment.

Они живут в хорошей среде.

This is a good learning environment.

- Это хорошая учебная среда.
- Это хорошая среда для обучения.

Do you care about the environment?

Вы заботитесь об окружающей среде?

These factories are polluting the environment.

Эти фабрики загрязняют окружающую среду.

June fifth is World Environment Day.

5 июня - Всемирный день окружающей среды.

By certain actions in the environment

за счёт каких-то действий во внешнем мире

By changing things in the environment,

за счёт собственных действий во внешнем мире,

This is bad for the environment.

Это плохо для окружающей среды.

Our minds and our environment continually conspire

наш разум и наше окружение сговорились

Go specifically towards women and the environment,

работают с женщинами и окружающей средой,

Born from my concern for our environment.

постепенно сформировалась идея.

The environment you grew determines your character

среда, в которой вы выросли, определяет ваш характер

Even annoying them in their natural environment

даже раздражает их в их естественной среде

The environment quickly turns cold and dark,

окружающая среда быстро становится холодной и тёмной,

The destruction of the environment is appalling.

Разрушение окружающей среды ужасает.

We must rescue the environment from pollution.

Мы должны спасти окружающую среду от загрязнения.

Our character is affected by the environment.

На наш характер влияет окружающая среда.

Solar energy does not threaten the environment.

Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.

Planting forests is good for the environment.

Посадка лесов полезна для окружающей среды.

Eating meat is bad for the environment.

Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.

Man is a product of his environment.

Человек есть продукт его окружения.

Tom grew up in a multilingual environment.

Том вырос в многоязычной среде.

We must try to protect the environment.

- Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
- Мы должны стараться оберегать окружающую среду.

They have no impact on the environment.

Они не оказывают никакого влияния на окружающую среду.

Plastic bags are bad for the environment.

Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде.

We are a product of the environment,

мы являемся порождением внешней среды,

We are all products of our environment.

Мы все продукты своей среды.

Oil spills are bad for the environment.

Утечки нефти наносят вред окружающей среде.

And it wouldn't matter what the environment was:

Не имеет значения, где проходит этот опыт:

It allows the natural environment to come back.

Он позволяет восстановить естественную среду.

Can spare their natural environment around the city,

можно сохранить естественную среду вокруг города,

A historically unprecedented environment in early modern Europe,

исторически беспрецедентной среде Европы раннего Нового времени,

He could run rampant and control the environment,

Ему можно носиться как угорелому везде, где ему вздумается,

Men and women cannot enter the same environment

Мужчины и женщины не могут войти в одну среду

And if it is said by our environment

И если это говорит наша среда

The family assimilated quickly into their new environment.

Семейство быстро приспособилось к новому окружению.

The destruction of the rainforests affects our environment.

Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.

I recycle and take care of the environment.

Я перерабатываю отходы и забочусь об окружающей среде.

If I feel disconnected from my social environment

Если я чувствую рассогласование в социальной среде,

Your five o’clock shadow is hurting the environment.

Ваша пятичасовая щетина вредит окружающей среде.

Solar energy poses no threat to the environment.

Солнечная энергия не представляет угрозы для окружающей среды.

We should place much value on the environment.

Нам следует уделять больше внимания окружающей среде.

Intelligence is the ability to cope with environment.

Интеллект - это способность находить общий язык со своим окружением.

All of the other waste goes into the environment,

Все другие отходы идут в окружающую среду —

Growing up in this environment, I was so brainwashed

Выросшая в таком окружении, я была настолько зомбирована, что верила,

Became internalised in mind and baked into the environment,

интернализировалась разумом и фиксировалась в окружающей среде,

But science also shows that in a fair environment,

а также наука показывает, что в справедливой среде

They tell us what's going on in our environment.

Они докладывают о том, что происходит в окружающей среде.

We are influenced both by environment and by heredity.

На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.

Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.

Где бы вы ни были, мы предоставим вам удобную рабочую среду.

We must create a safe environment for our children.

Мы должны создать безопасную среду для наших детей.

We must protect the island's unique and fragile environment.

Мы должны защитить уникальную и хрупкую природную среду острова.

And are forced to constantly act within the environment.

и таким образом, мы непрерывно вынуждены действовать во внешней среде.

Your behavior is not conducive to the desired environment.

Ваше поведение не соответствует желаемой среде.

Who are suffering from a toxic and unhealthy working environment.

страдающих от ядовитой и нездоровой обстановки на работе.

Which is also going to create this charming, warm environment.

что также создаст приятную, тёплую обстановку.

In this way, in many places in the natural environment

Таким образом, во многих местах в естественной среде

Or is he dipped outside? just like the classroom environment

или он окунулся снаружи? так же, как в классе

It helps tremendously to have no barrier to that environment.

между тобой и этим миром не должно быть никакого барьера.

He tried to adapt his conduct to his new environment.

Он стремился адаптироваться в новой среде.

- He adapted himself to circumstances.
- He adapted to his environment.

Он подстроился под обстоятельства.

Failing time and time again to change this unhealthy working environment.

но снова и снова терпел поражение.

In a business environment that is driven by change and uncertainty,

в бизнес среде, которой движут изменения и неизвестность,

Happen to be embedded in minds and environment at the time.

которая в то время укоренилась в умах и среде того времени.

The immune system creates a small environment of cells and proteins

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

Our environment has an effect on whether we choke or thrive.

Наше окружение влияет на то, выиграем ли мы или проиграем.

We're not the only primate to prosper in an urban environment.

Мы не единственные приматы, процветающие в городских условиях.

If you really wanna get close to... an environment like this,

Если хочешь по-настоящему раствориться в такой среде обитания,

She grew up in the harsh environment of New York City.

Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.

Eating meat is bad for your health and for the environment.

Поедание мяса вредит вашему здоровью и окружающей среде.