Translation of "Environment" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Environment" in a sentence and their italian translations:

Is controlled environment agriculture.

è il controllo ambientale agricolo.

Let's save the environment!

Salviamo l'ambiente!

- We are influenced by our environment.
- We're influenced by our environment.

- Siamo influenzati dal nostro ambiente.
- Noi siamo influenzati dal nostro ambiente.

The United Nations Environment Program

Il Programma Ambiente delle Nazioni Unite

Against discrimination, for the environment.

contro la discriminazione, per l'ambiente,

The environment was extremely harsh,

L'ambiente era estremamente duro,

I'm disabled by my environment.

Sono disabile per il mio ambiente.

Simulating the TechCrunch Disrupt environment,

Simulando l'ambiente del TechCrunch Disrupt,

The environment must be protected.

L'ambiente deve essere protetto.

Tom's work environment was good.

- L'ambiente di lavoro di Tom era buono.
- L'ambiente lavorativo di Tom era buono.

Everyone must protect the environment.

Tutti devono proteggere l'ambiente!

It created an unsafe environment.

- Ha creato un ambiente pericoloso.
- Creò un ambiente pericoloso.

We must protect the environment.

Dobbiamo salvaguardare l'ambiente.

Our working environment was good.

Il nostro ambiente di lavoro era buono.

A healthy and sustainable physical environment,

un ambiente fisico sano e sostenibile,

Because the environment was increasingly toxic.

perché l'ambiente stava diventando sempre più tossico.

For immigrants' rights, for the environment,

per i diritti degli immigrati, per l'ambiente,

On the whole environment in agriculture.

sull'intero ambiente dell'agricoltura.

In order to improve the environment.

Per migliorare l'ambiente.

They live in a good environment.

Il loro ambiente di vita è buono.

And content to help protect our environment.

ed erano pronte ad aiutare a proteggere il nostro ambiente.

To help save our environment and resources

per salvare il nostro ambiente e le nostre risorse

The environment for the presence of life

ci sono le condizioni per la presenza della vita

Go specifically towards women and the environment,

vanno specificamente alle donne e all'ambiente,

Born from my concern for our environment.

scaturita dalla mia preoccupazione per l'ambiente.

We must rescue the environment from pollution.

- Dobbiamo salvare l'ambiente dall'inquinamento.
- Noi dobbiamo salvare l'ambiente dall'inquinamento.

Polluting isn't good for improving the environment.

Inquinare non va bene per migliorare l'ambiente.

Planting forests is good for the environment.

Piantare foreste è buono per l'ambiente.

Tom grew up in a multilingual environment.

- Tom è cresciuto in un ambiente multilingue.
- Tom crebbe in un ambiente multilingue.

We must try to protect the environment.

- Dobbiamo provare a proteggere l'ambiente.
- Dobbiamo cercare di proteggere l'ambiente.

They have no impact on the environment.

- Non hanno alcun impatto sull'ambiente.
- Non hanno alcun effetto sull'ambiente.
- Non hanno alcuna influenza sull'ambiente.

Man is a product of his environment.

L'uomo è un prodotto del suo ambiente.

Plastic bags are bad for the environment.

I sacchetti di plastica arrecano danno all'ambiente.

Oil spills are bad for the environment.

Le fuoriuscite di petrolio provocano danni all'ambiente.

Sami can't survive in such an environment.

- Sami non può sopravvivere in un tale ambiente.
- Sami non riesce a sopravvivere in un tale ambiente.

He could run rampant and control the environment,

Lui poteva correre a perdifiato e controllare l'ambiente circostante,

In a different city, in a different environment.

in una città diversa, in un ambiente diverso.

Hans-Georg Dannert from the Frankfurt Environment Agency

Hans-Georg Dannert dell'Agenzia per l'ambiente di Francoforte

They love to be in a dirty environment.

Amano stare in un ambiente sporco.

Bush does his best to protect the environment.

Bush fa del suo meglio per proteggere l'ambiente.

Growing up in this environment, I was so brainwashed

Crescendo in questo ambiente, ero così plagiata

But science also shows that in a fair environment,

ma la scienza mostra anche come in un ambiente corretto,

We still live here in a relatively intact environment.

Viviamo ancora qui in un ambiente relativamente intatto.

I can easily get lost in a new environment.

Sono capace di perdermi molto facilmente in un posto che mi è nuovo.

Over time, he got used to the new environment.

- Nel tempo si è abituato al nuovo ambiente.
- Nel tempo lui si è abituato al nuovo ambiente.
- Nel tempo si abituò al nuovo ambiente.
- Nel tempo lui si abituò al nuovo ambiente.

The destruction of the ozone layer affects the environment.

La distruzione dello strato di ozono ha un effetto sull'ambiente.

By reducting meat consumption, we can improve the environment.

Riducendo il consumo di carne possiamo migliorare l'ambiente.

A person gets from his environment when he loses weight,

Una persona quando perde peso si sente dire

Which is also going to create this charming, warm environment.

che inoltre renderanno l'ambiente più caldo e attraente.

It helps tremendously to have no barrier to that environment.

aiuta moltissimo non avere barriere.

- He adapted himself to circumstances.
- He adapted to his environment.

Si è adattato all'ambiente.

The immune system creates a small environment of cells and proteins

il sistema immunitario crea un piccolo ambiente di cellule e proteine

We're not the only primate to prosper in an urban environment.

Non siamo gli unici primati a prosperare in un ambiente urbano.

If you really wanna get close to... an environment like this,

Se vuoi davvero avvicinarti a... un ambiente come questo,

I like to recycle, It protects the environment and my wallet.

Mi piace riciclare: questo protegge l'ambiente ed il mio portafoglio.

The result is a continual search for food in a changing environment.

Il risultato è una continua ricerca di cibo in un ambiente che cambia.

Please consider the environment - do you really need to print this email?

Si pregha di pensare a l'ambiente - avete realmente bisogno di stampare questo messagio ?

I believe that the exploitation of the environment is a bad thing.

Credo che lo sfruttamento dell'ambiente sia una cattiva cosa.

If there's ever an environment where you need your strength, it's the jungle.

Se c'è un ambiente dove serve restare in forze, è la giungla.

Is providing the perfect environment for animals to revert to their wild ways.

offre l'ambiente perfetto per far tornare gli animali alla natura...

This has many advantages for the pasture, for nature, for the whole environment

Questo ha molti vantaggi per il pascolo, per la natura, per tutto l'ambiente

Because of their large size, elephants have a huge impact on their environment.

A causa delle loro grandi dimensioni, gli elefanti hanno un impatto enorme sul loro ambiente.

The atmosphere inside the command module was pure oxygen, and in this environment, even

L'atmosfera all'interno del modulo di comando era ossigeno puro e in questo ambiente anche

It took going in every day to really get to know her environment better.

Ho dovuto immergermi ogni giorno per conoscere meglio il suo ambiente.

Maybe in another universe, sentient beings, as well as their very environment, are incorporeal.

Forse in un altro universo gli esseri senzienti, così come il loro ambiente, sono incorporei.

-[screech] -It’s almost like free falling really completely adept, completely at home in its environment.

Sembrava quasi in caduta libera, senza esitazioni, completamente a proprio agio nel proprio ambiente.

The Unit for Law and the Environment advances environmental protection through legislation and policy avenues.

L'Unità per la legge e l'ambiente fa avanzare la protezione ambientale dalle vie legislative e politiche.

Maybe in a different universe, the emotional and psychic environment is even different from ours.

Forse in un universo differente l'ambiente emozionale e psichico è persino diverso dal nostro.

[Bear] I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

So che questo non è letale, visto l'ambiente in cui l'ho trovato.

[Bear] And I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

So che questo non è uno di quelli letali, in base a dove l'ho trovato.

The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people.

La diga di Belo Monte in Brasile è un progetto controverso a causa del suo impatto sull'ambiente e sugli indigeni.

They should create and maintain the internal environment in which people can become fully involved in achieving the organization's objectives.

Dovrebbero creare e mantenere un ambiente interno in cui le persone possono diventare pienamente coinvolte nel raggiungimento degli obiettivi dell'organizzazione.

[Stephen] He knows exactly how to hunt and how to be dominant in that environment. He can do whatever he wants to, really.

Sa esattamente come cacciare e come primeggiare nel proprio territorio. Può fare quel che vuole, davvero.

The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.

Il secondo è l'affinità con l'ambiente. Utilizzando energia naturale e riducendo i rifiuti, dobbiamo fare le case che si armonizzino con l'ecologia.

And, of course, an orangutan is seeking to live and survive in the environment which has been destroyed and may seek to defend itself.

ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.

- Because of the level of pollution which was said before, you can help the local environment by avoiding petrol-based means of transport, so you can both spend less money and reduce the level of pollution.
- Because of the level of pollution, which was mentioned before, you can help the local environment by avoiding petrol-based means of transport, so you can both spend less money and reduce the level of pollution.

A causa del livello di inquinamento che è stato detto in precedenza, è possibile aiutare l'ambiente locale evitando mezzi di trasporto basati sulla benzina in modo da poter sia spendere meno che ridurre il livello di inquinamento.