Translation of "Babies" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Babies" in a sentence and their russian translations:

Babies.

Дети.

Babies don't stay babies forever.

Дети не всегда будут оставаться детьми.

- Where do babies come from?
- Whence come babies?

- Откуда появляются маленькие дети?
- Откуда берутся дети?

With two babies.

С двумя детенышами.

All babies cry.

Все дети плачут.

Babies are innocent.

Младенцы невинны.

- Babies are interesting to watch.
- It's interesting to watch babies.

- За младенцами интересно наблюдать.
- За малышами интересно наблюдать.

Babies are linguistic geniuses,

Дети — гении лингвистики.

Babies often fall down.

Дети часто падают.

The babies are screaming.

- Дети кричат.
- Младенцы кричат.

We breastfed our babies.

Мы покормили грудью своих детей.

Our babies grew up.

наши детишки выросли.

Babies have big heads.

У маленьких детей большие головы.

They're sleeping like babies.

Они спят как младенцы.

Babies have delicate skin.

- У младенцев нежная кожа.
- У малышей нежная кожа.

Making babies versus staying together long enough for those babies to survive.

рожать детей и быть вместе столько, сколько необходимо для их выживания.

Than those of monolingual babies.

чем у ребёнка, знающего только один язык.

Babies crawl before they walk.

Дети ползают, перед тем как начинают ходить.

Babies are interesting to watch.

- За младенцами интересно наблюдать.
- За малышами интересно наблюдать.

I can't stand babies crying.

Я не выношу детского плача.

Where do babies come from?

Откуда берутся дети?

I wanna have your babies.

Хочу иметь ребёнка от тебя.

Babies are born every second.

Каждую секунду рождаются дети.

Babies are delivered by storks.

Детей приносит аист.

Your face makes babies cry.

От вида твоего лица малые дети плачут.

I focus specifically on those babies

Моя работа сосредоточена на детях,

Before these babies are even speaking.

до того, как дети заговорят.

We've known since we were babies.

Причём знаем с младенчества.

It's hard to handle crying babies.

Нелегко управиться с плачущими младенцами.

Babies cry when they are hungry.

- Младенцы плачут, когда хотят есть.
- Младенцы плачут, когда они голодные.

We are breast-feeding our babies.

- Мы кормим грудью своих детей.
- Мы кормим детей грудью.

Milk is a food for babies.

Молоко - пища для младенцев.

We are babies in his eyes.

В его глазах мы — младенцы.

We brought the babies into the lab.

Мы привели детей в лабораторию.

Then to prepare the babies for MEG,

Для того, чтобы подготовить детей к МЭГ,

What about the brains of bilingual babies?

Что же происходило с детьми-билингвами?

Milk is of great value to babies.

- Молоко имеет большое значение для детей.
- Молоко представляет огромную ценность для детей.

About 360,000 babies are born every day.

Около 360 000 детей рождаются каждый день.

babies learn their native languages naturally and spontaneously

дети усваивают родные языки естественно и спонтанно,

When babies begin to produce their first words,

дети начинают произносить первые слова,

All the babies want to be the square.

Все малыши захотели быть квадратом.

The babies are taken care of by volunteers.

О младенцах заботятся волонтёры.

Babies are not capable of looking after themselves.

Ребёнок не в состоянии о себе позаботиться.

In all cultures, babies fall asleep to lullabies.

Во всех культурах младенцы засыпают под колыбельные.

The other half of the babies were from families

Вторая половина детей была из тех семей,

We then brought the babies into the MEG room,

Затем мы приводим детей в комнату МЭГ,

The language to which these babies were not exposed.

на котором к детям никто не обращался.

Was that the bilingual babies had stronger brain activity,

что у детей-билингвов мозговая активность сильнее,

- A baby has delicate skin.
- Babies have delicate skin.

- У младенцев нежная кожа.
- У малышей нежная кожа.

What happens to babies who are born at sea?

Что случается с младенцами, которые рождаются в море?

How do babies breathe when they're in the uterus?

Как дышат младенцы, когда находятся в утробе?

Four babies are born every second around the world.

Каждую секунду в мире рождается четыре малыша.

Whereas extreme amounts of the color yellow makes babies cry.

тогда как большое количество жёлтого вызывает у детей плач.

Whose job is to keep the babies happy and entertained

заботящихся о том, чтобы детям было весело и интересно,

So that we can then continuously monitor the babies' motions

поэтому мы можем постоянно наблюдать за его движениями,

All babies in these studies were exactly 11 months old.

Всем детям в этом исследовании было по 11 месяцев.

What we found was that the brains of monolingual babies

Нам удалось установить, что мозг одноязычных детей

Well, as it turns out, the brains of bilingual babies

Оказалось, что мозг детей-билингвов

The brains of those babies who listen to one language

Мозг детей, которые слышат один язык,

Why are we not raising all babies to be bilingual?

Почему мы не воспитываем всех детей билингвами?

Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.

Младенцы растут внутри амниотической жидкости в матке.

Two of his children had died when they were babies.

Оба его ребёнка умерли ещё в младенчестве.

Who are learning two languages at the same time, bilingual babies.

которые изучают два языка одновременно, детях-билингвах.

But the brains of those babies who listen to two languages

но мозг детей, слышащих два языка,

Through which all babies will be able to learn foreign languages

в которой дети смогут учить иностранные языки

They recorded the births of thousands of babies born in 1958

Они записали рождение тысяч детей в 1958 году

A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.

Крольчихи согревают крольчат теплом своего собственного тела.

Some babies learn to swim even before they are one year old.

Некоторые дети учатся плавать до того, как им исполнится год.

Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.

Птицы делают весной гнёзда, в которых растят птенцов.

One of the children asked one day: "Where do babies come from?"

Однажды один из детей спросил меня: "Откуда берутся дети?"

Parents usually tell their children that babies were delivered by a stork.

Родители обычно говорят своим детям, что ребёнка им приносит аист.

- Milk is of great value to babies.
- Milk is crucial to infants.

Молоко жизненно важно для грудных детей.

Are they different from those of babies who listen to a single language?

будут ли в нём отличия от мозга детей, слышащих речь на одном языке?

Through which all babies will be able to learn foreign languages through play,

с помощью которых все дети смогут учить иностранный язык через игру

Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!

Татоэба: там, где споры разгорячённей, чем два совокупляющихся в носке кролика!

What goes on in the brains of those babies who grow up in households

это что происходит с мозгом тех детей, которые растут в домах,

If we look at these babies brains before the baby's even begin to talk,

Если посмотреть на мозг этих детей ещё до того, как они начинают говорить,

In just three months' time, they'll be ready to have babies of their own.

Всего через три месяца... ...они будут готовы сами стать родителями.

- She held the kitten like mother gorillas hold their babies.
- She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.
- She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.

Она держала на руках котёнка, как горилла-мать держит своего детёныша.

I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.

Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.