Translation of "Skills" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Skills" in a sentence and their russian translations:

You've got skills.

У тебя есть навыки.

We've identified three skills -

Мы выделили три навыка —

Fear my leet skills!

Бойтесь моих способностей выражаться на "литном" наречии.

You have the necessary skills.

- У тебя есть необходимые навыки.
- У вас есть необходимые навыки.

Tom has no social skills.

У Тома нет навыков общения.

Tom taught Mary survival skills.

Том научил Мэри навыкам выживания.

He boasted about his skills.

Он хвастался своими способностями.

Had she been using the skills,

Если бы она использовала эти навыки,

She has no particularly special skills.

у неё нет особых навыков,

Students should develop their reading skills.

Студенты должны развивать свои навыки чтения.

I'm sure she has other skills.

Я уверен, что у неё есть другие навыки.

I'm sure you have other skills.

Я уверен, ты умеешь что-нибудь ещё.

She was impressed by his skills.

Её впечатлили его навыки.

The detective admired the killer's skills.

Следователь восхищался способностями убийцы.

I need to learn these skills.

Мне нужно освоить эти навыки.

Like analytical skills and intense mental focus,

такие как аналитическое мышление, усиленная концентрация

A skills based model of relationship functioning

модель поведения в отношениях на основе навыков,

And the skills really represent the commonalities

И эти навыки действительно отражают общие черты

So other cognitive skills are important, too.

Другие когнитивные навыки также важны.

The landing rested on Armstrong’s piloting skills.

Посадка зависела от навыков пилотирования Армстронга.

Skills honed by two decades of war…

Skills honed by two decades of war…

Purely because I lacked the language skills

лишь потому, что я не знал язык настолько,

Chess helps improve reading skills and concentration.

Шахматы помогают улучшить способность к чтению и концентрацию.

Explore, build skills, solve big pressing problems.

Исследуйте, получайте навыки, решайте насущные проблемы.

- He doesn't have the necessary skills for that job.
- He doesn't have the necessary skills for that task.

Он неспособен хорошо выполнить эту работу.

It can come with remarkable gifts and skills,

Иногда она проявляется в удивительных способностях и умениях,

We deserve appreciation and recognition for our skills,

Мы заслуживаем того, чтобы наши умения ценились и признавались,

So let me tell you about the skills.

Позвольте мне рассказать вам о них.

Tom was seduced by Mary's impressive language skills.

- Тома покорили внушительные познания Мэри в языках.
- Том был очарован тем, как мастерски Мэри владела языком.

These are skills that are really in demand,

навыки, которые действительно востребованы

I found efficient ways to improve my social skills.

я нашла эффективные способы улучшения своих коммуникативных навыков.

Then there are things like learning new sexual skills,

Плюс, вы учитесь новым навыкам в сексе,

Tom doesn't have the necessary skills for that job.

Том не владеет необходимыми навыками для этой работы.

We're trying to teach Tom basic problem-solving skills.

Мы пытаемся научить Тома базовым навыкам решения проблем.

Tom wanted to hone his skills as a photographer.

Том хотел отточить своё мастерство фотографа.

I'll tell you more about the skills in a minute,

Через минуту я расскажу вам об этих навыках,

And we need to help them build and use skills

И нам нужно помочь им развить и использовать навыки

He spent a lifetime honing his skills as a hunter

Он потратил целую жизнь, оттачивая свои охотничьи навыки, —

Feel that they may not be getting the right skills.

понимает, что полученные знания не пригодятся.

But these are skills that they've learned mostly from textbooks,

Но они знают всё это лишь из медицинских учебников,

You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.

Ты должен приобрести настоящие навыки, а не просто поверхностные знания.

Her acute observation skills make her a very suitable photographer.

- Её проницательные способности к наблюдению делают её весьма подходящим фотографом.
- Её исключительная наблюдательность делает её весьма подходящим фотографом.

Like what your skills are, and what your mindset is.

например, какими навыками вы обладаете, какой у вас склад ума.

Allowing our natural skills, talents and creativity more freedom to roam,

давая нашим естественным умениям, талантам и креативности больше свободы.

With limited Spanish skills it was very difficult in the beginning.

сначала было очень трудно с ограниченными знаниями испанского.

Now when was the last time you improved your business skills?

Когда в последний раз вы совершенствовали свои деловые навыки?

And for all the wonderful predatory skills that a lion has,

но при всех замечательных охотничьих навыках этого зверя,

His remarkable, soldiering skills  would be sorely missed by the Emperor  

Император будет сильно скучать по его замечательным солдатским навыкам в предстоящие

Thankfully, as the year went on, my language skills improved slightly,

К счастью, в течение того года мои языковые навыки слегка улучшились,

I've got to the point now where my skills have plateaued.

Сейчас я дошёл до того момента, когда мои умения выровнялись на своём уровне.

You can't get a job if you don't have useful skills.

Ты не можешь найти работу, если не обладаешь полезными навыками.

That they're worried that they're not getting the skills that they need.

что они, возможно, не получают необходимые знания.

Problem-solving and decision-making skills are essential in a managerial position.

Уметь решать проблемы и принимать решения важно на управляющей должности.

Secondly, go after some skills, and try and get good at them,

Второе — получите какие-то навыки и попытайтесь отточить их,

You might not need a grater if you have good knife skills.

Вам, возможно, не потребуется тёрка, если вы хорошо владеете ножом.

So I called on my negotiation skills and suggested we make a deal.

Я призвала на помощь мои навыки переговоров и предложила уговор.

By second grade, students are expected to have basic reading and writing skills.

Ко второму классу учащиеся должны овладеть в основе умением читать и писать.

So if she had used the skills, she would have been able to say,

Если бы она использовала эти навыки, то смогла бы сказать:

The descent to the lunar surface would test their skills to the very limit.

Спуск на поверхность Луны испытал бы их на прочность до предела.

Fadil's trip to Cairo gave him the opportunity to improve his skills in Arabic.

Поездка в Каир предоставила Фаделю возможность повысить его уровень арабского языка.

With your skills, I'm sure it wouldn't be too hard to find another job.

Я уверен, что с твоими навыками тебе было бы нетрудно найти другую работу.

I believe it's people's ability to use the skills on a day-to-day basis

Я убеждена, что если люди научатся пользоваться этими навыками ежедневно,

And you can have all the skills in the world, but I'm not a magician.

Можно обладать всеми навыками в мире, но я не фокусник.

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

And they want to have all of the skills that they'll need for the future.

Они нуждаются в тех знаниях, что потребует от них работа в будущем.

I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.

Я написал другу электронное письмо, и он похвалил меня за мои письменные навыки.

Tom's systematic problem-solving skills stood him in good stead for promotion to branch manager.

Умение Тома решать проблемы делало его хорошим кандидатом на место управляющего отделом.

I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom.

Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.

If you'd rather put your survival skills to the test in another part of the world,

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

To be a good translator, I think Tom needs to hone his skills a bit more.

Чтобы быть хорошим переводчиком, по-моему, Тому нужно еще чуть-чуть поупражняться.

I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.

Думаю, если бы я чаще говорил с носителем языка, мои знания английского быстро бы улучшились.

My friend is writing a doctoral thesis on developing visual perceptual skills in children with learning disabilities.

Мой друг пишет докторскую диссертацию о развитии визуальных перцептивных умений у детей с нарушенными способностями к обучению.

One of the most important skills a debater can have is to deliver cogent arguments in a clear manner.

Одно из важнейших умений в дебатах - чётко формулировать убедительные доводы.

A good way to boost reading and listening skills in a target language is to read or listen to the news.

Хороший способ развить навыки чтения и аудирования в нужном языке - это читать или слушать новости.

I believe the post you offer will give me the opportunity to improve my knowledge of the English language and my translating skills.

Думаю, что должность, которую вы предлагаете, даст мне возможность улучшить моё знание английского языка, а также научиться лучше переводить.