Translation of "You've" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "You've" in a sentence and their russian translations:

- You've won!
- You've won.

- Ты выиграл!
- Ты победил!
- Вы выиграли!
- Вы победили!
- Ваша взяла!

- You've grown.
- You've grown up.

Ты выросла.

- You've done it!
- You've done it.

- Ты сделал это!
- Ты сделала это!
- Вы сделали это!

- You've won!
- You've won.
- You win!

- Вы выиграли!
- Вы победили!

- You've ruined everything.
- You've spoiled everything.

Ты всё испортил.

- You've found it.
- You've found them.

- Ты их нашёл.
- Ты их нашла.

You've ruined it! You've ruined everything!

Ты всё испортил! Ты всё испортил!

You've changed.

Вы изменились.

You've grown.

- Ты вырос.
- Ты выросла.

You've failed.

- У тебя ничего не вышло.
- У вас ничего не вышло.
- У тебя не получилось.
- У вас не получилось.

You've misunderstood.

- Ты неправильно понял.
- Ты не так понял.

You've eaten.

Ты поел.

You've tried.

- Вы попытались.
- Ты попытался.

You've won!

Ты победила!

You've won.

Ты выиграл.

- How you've grown!
- How big you've gotten!

- Как ты вырос!
- Как ты выросла!

- You've won!
- You've won.
- You have won.

- Ты победил.
- Ты выиграл.
- Вы выиграли.
- Вы победили.

- You've won her heart.
- You've conquered his heart.
- You've won his heart.

- Ты покорил её сердце.
- Ты покорила его сердце.
- Ты завоевал её сердце.
- Ты завоевал его сердце.
- Ты покорил его сердце.

- You've just found her.
- You've just found it.
- You've just found them.

- Ты её только что нашёл.
- Ты их только что нашёл.

- Look at what you've done.
- Look what you've done.
- See what you've done!

Посмотри, что ты наделал.

- You've just found her.
- You've just found it.

Ты её только что нашёл.

- You've done enough already.
- You've already done enough.

Ты уже достаточно сделала.

- You've won her heart.
- You've won his heart.

- Вы покорили её сердце.
- Вы покорили его сердце.

- You've got willpower.
- You've got a strong will.

У тебя сильная воля.

- You've arrived too early.
- You've come too early.

- Вы приехали слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.

- You've just seen him.
- You've just seen it.

Ты его только что видел.

- You've spilt your coffee.
- You've spilled your coffee.

Вы пролили кофе.

- You've said that already.
- You've already said that.

Ты это уже сказал.

- You've got to be kidding!
- You've gotta be kidding!
- You've got to be kidding.

- Ты, наверное, шутишь!
- Да ты небось шутишь!

You've been had.

- Тебя обманули.
- Вас обманули.
- Вас надули.

How you've grown!

Как ты вырос!

You've come back?

- Ты вернулся?
- Ты вернулась?

You've overdone it.

Ты переборщил.

You've gone mad!

Вы с ума сошли!

You've grown fat.

- Ты растолстел.
- Ты потолстел.

You've gotten fat.

- Ты растолстел.
- Вы растолстели.

You've been expelled.

Тебя выгнали.

You've been deceived.

Вас обманули.

You've done it!

Вы сделали это!

You've gotten hitched?

Ты в браке?

You've been warned.

Вы были предупреждены.

You've got willpower.

- У тебя есть сила воли.
- У вас есть сила воли.

You've seen that.

Ты это видел.

You've outdone yourself.

- Вы превзошли себя.
- Вы превзошли самого себя.
- Вы превзошли саму себя.
- Ты превзошла саму себя.
- Вы превзошли самих себя.

You've upset Tom.

Ты расстроил Тома.

You've already forgotten.

- Вы уже забыли.
- Ты уже забыл.

You've had enough.

Хватит с тебя.

You've been forgotten.

- Тебя забыли.
- О тебе забыли.

You've done enough.

Ты сделал достаточно.

You've frightened him.

- Вы его напугали.
- Ты его напугал.
- Ты его напугала.
- Ты напугала его.
- Ты напугал его.
- Вы напугали его.

You've frightened her.

- Вы её напугали.
- Ты её напугал.

You've been missed.

Нам тебя не хватало.

You've got me.

- У них есть я.
- У вас есть я.

You've suffered enough.

- Ты достаточно страдал.
- Ты достаточно настрадался.

You've already won.

Ты уже выиграл.

You've frightened me.

- Ты меня напугал.
- Ты напугал меня.
- Вы меня напугали.

You've underestimated Tom.

Ты недооценил Тома.

Pretend you've won.

Сделай вид, что ты победил.

You've been brainwashed.

- Тебе промыли мозги.
- Твой мозг промыт.

You've been convicted.

Тебе вынесли приговор.

You've been demoted.

Тебя понизили в должности.

You've been helpful.

Ты был полезен.

You've been infected.

- Вас заразили.
- Вас инфицировали.
- Тебя заразили.
- Ты заражён.
- Ты заражена.

You've been paid.

Вам заплатили.

You've been robbed.

- Вас ограбили.
- Тебя ограбили.

You've been selected.

- Вас отобрали.
- Тебя отобрали.

You've been there.

- Ты там был.
- Вы там были.

You've been told.

- Вам сказали.
- Тебе говорили.
- Вам говорили.

You've betrayed me.

- Ты предал меня.
- Ты меня предал.
- Вы меня предали.

You've convinced me.

- Вы меня убедили.
- Ты меня убедил.

You've earned this.

- Ты это заслужил.
- Вы это заслужили.

You've found it.

- Вы его нашли.
- Вы её нашли.
- Ты его нашёл.
- Ты его нашла.
- Ты её нашёл.
- Ты её нашла.

You've found something.

- Ты что-то нашла.
- Ты что-то нашёл.
- Вы что-то нашли.

You've frightened Tom.

- Ты напугал Тома.
- Вы напугали Тома.

You've got company.

У тебя есть компания.

You've got mail.

- Тебе письмо.
- Вам письмо.

You've got seniority.

У тебя есть трудовой стаж.

You've got skills.

У тебя есть навыки.

You've got time.

- Время у тебя есть.
- Время у вас есть.

You've got wrinkles.

У тебя морщины.

You've gotten better.

- Ты стал лучше.
- Вы стали лучше.