Translation of "Physics" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Physics" in a sentence and their russian translations:

This is physics.

Это физика.

Physics be hanged!

К чёрту эту физику!

He understands physics.

Он понимает физику.

The hell with physics!

К чёрту физику!

He is doing physics.

Он изучает физику.

- I know nothing about physics.
- I don't know anything about physics.

- Я ничего не понимаю в физике.
- Я не разбираюсь в физике.

Unlike the laws of physics,

в отличие от законов физики

Physics homework requires taking breaks,

Домашняя работа по физике требует перерывов.

Physics is my favorite subject.

Физика - мой любимый предмет.

Physics is Greek to me.

Физика для меня, как китайская грамота.

I have trouble with physics.

У меня проблемы с физикой.

My specialty is particle physics.

Моя специальность - физика элементарных частиц.

I teach mathematics and physics.

Я преподаю математику и физику.

He does well in physics.

Он успешно продвигается в физике.

- I'm not interested in physics at all.
- Physics doesn't interest me at all.
- I'm not the least bit interested in physics.

- Физика меня совсем не интересует.
- Мне физика совсем не интересна.

From physics and biology to philosophy.

от физики и биологии до философии.

Because physics is all about patterns,

потому что вся физика в этих законах,

Physics is a fundamental natural science.

Физика - фундаментальная естественная наука.

Physics is more difficult than mathematics.

Физика сложнее математики.

Mathematics is more difficult than physics.

Математика сложнее физики.

I got a B in physics.

- Я получил четвёрку по физике.
- Я получила четвёрку по физике.

The book was about quantum physics.

- Книга была о квантовой физике.
- Книга была посвящена квантовой физике.

He is an authority on physics.

В области физики он признанный специалист.

Physics is a branch of science.

Физика - это научная дисциплина.

Welcome to the world of physics.

Добро пожаловать в мир физики.

On the hairy edge of optical physics.

это очень близко к оптической физике.

So this is definitely physics happening here --

Поэтому тут точно задействована физика —

Two Iranian professors of physics were assassinated.

Двое иранских профессора физики были убиты.

Are you still having difficulty with physics?

У тебя всё ещё есть трудности с физикой?

The exam included mathematics, physics and chemistry.

Экзамен включал математику, физику и химию.

Angela Merkel has a PhD in Physics.

У Ангелы Меркель есть докторская степень по физике.

Mathematics is like the logic of physics.

Математика - это как логика физики.

Are not that different from my physics homework.

не очень отличаются от моего домашнего задания по физике.

There's lots of things -- this is definitely physics.

тут происходит куча всего, и всё это сплошная физика.

Some students like English, and others like physics.

- Некоторым студентам нравится английский язык, другим - физика.
- Одним студентам нравится английский язык, а другим физика.

Which do you like better, physics or chemistry?

Что тебе больше нравится, физика или химия?

The word "physics" comes from Greek, meaning nature.

Слово «физика» происходит из греческого языка и означает «природа».

She teaches lessons in math, physics, and biology.

Она даёт уроки математики, физики и биологии.

The laws of physics do not apply here.

Здесь не действуют законы физики.

- She gave her entire life to the study of physics.
- She devoted her entire life to the study of physics.

Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.

You have the natural sciences, that's physics and chemistry

естественные науки — физика и химия,

100 years ago, there was a crisis in physics.

100 лет назад в физике был кризис.

That opened up an entire new era in physics.

давшей начало совершенно новой эпохе в физике.

And there's a good, solid physics reason for that:

Этому есть логичное физическое объяснение.

Because it's purely the laws of physics at work.

так как это просто законы физики в действии.

As usual, the physics teacher was late for class.

Как обычно, учитель физики пришел на урок с опозданием.

My physics teacher doesn't care if I skip classes.

Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.

I like physics, and I like mathematics even more.

Мне нравится физика, а математика — ещё больше.

The physics teacher was late to class, as usual.

- Учитель физики как обычно опоздал на урок.
- Учительница физики как обычно опоздала на урок.

The word "physics" comes from Greek and means "nature".

Слово "физика" происходит из греческого языка и означает "природа".

But it might just have been, with slightly different physics,

Возможно с использованием немного других физических свойств

Every single day, I wake up and I battle physics.

Каждый божий день я просыпаюсь и сражаюсь с физикой.

And there is also a frontier in research physics here,

Тут есть новая область в исследовательской физике,

To almost all of the physics in our everyday world.

даёт вам доступ практически ко всей физике в обычной жизни.

No need to go to physics to investigate this issue

нет необходимости идти в физику, чтобы исследовать эту проблему

She gave her entire life to the study of physics.

Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.

The physics laboratory has the best apparatus I've ever seen.

В этой физической лаборатории лучшие приборы, которые я когда-либо видел.

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.

I love physics and math, but not biology and geography.

Я люблю математику и физику, а географию и биологию — нет.

She devoted her entire life to the study of physics.

Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.

I wanted to be a nuclear engineer, focused on plasma physics

Я хотел быть инженером-ядерщиком в области физики плазмы

And it won the Nobel Prize in physics in the 70s,

За неё была получена Нобелевская премия по физике в 70-х,

And actually that's where my physics background kicked into this story.

И здесь проявились мои познания в физике.

And yet it's not included in our cultural perception of physics,

И всё же это всё не включается в наше культурное восприятие физики,

Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.

Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.

John struggled to find out the answer to the physics problem.

Джон старался изо всех сил найти ответ к задаче по физике.

And when I was a second-year undergraduate studying physics at Cambridge,

И когда я изучала физику на втором курсе в Кембридже,

Our perception of what physics is needs a bit of a shift.

Нам нужно немного изменить восприятие физики.

May just be the key to a whole new understanding of physics

может стать ключом к абсолютно новому пониманию физики

You got 120% on the physics exam? You could probably teach that class...

Ты получил 120% на экзамене по физике? Ты, наверное, мог бы преподавать этот предмет...

Everybody has access to the same physics; you don't need a big, posh lab.

У всех есть доступ к той же физике, вам не нужна навороченная лаборатория.

Or Poyraz Ölmez, who said that he would go and learn high school physics 1

или Пойраз Олмез, который сказал, что он пойдет и изучать физику в средней школе 1

In physics, the Jeans instability causes the collapse of interstellar gas clouds and subsequent star formation.

Как утверждает физика, гравитационную нестабильность вызывают облака межзвёздного газа и происходящее в них звёздообразование.

Einstein won the Nobel Prize for Physics in 1921 for his work on the photoelectric effect.

Эйнштейн получил Нобелевскую премию по физике в 1921 году за свою работу, посвящённую фотоэлектрическому эффекту.

It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.

Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики.

In addition to mathematics, physics and astronomy, Newton also had an interest in alchemy, mysticism and theology.

Помимо математики, физики и астрономии Ньютон интересовался также алхимией, мистицизмом и теологией.

History is like quantum physics: the observer affects the event observed. Is the Kennedy assassination a particle or a wave?

История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?

The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.

Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее и не рассматривается мною в данной статье.

I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.

Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.