Translation of "Requires" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Requires" in a sentence and their russian translations:

Beauty requires sacrifice.

Красота требует жертв.

This requires patience.

Это требует терпения.

Learning English requires patience.

Изучение английского требует терпения.

That requires careful consideration.

Это требует тщательного рассмотрения.

The house requires repairs.

Дом требует ремонта.

Tom requires our assistance.

Тому требуется наша помощь.

Friendship requires mutual trust.

Дружба требует взаимного доверия.

Tom requires special attention.

Том требует особого внимания.

This task requires dexterity.

Эта задача требует сноровки.

That certainly requires courage.

Это определённо требует мужества.

It requires judgment and risk.

Она требует всё взвесить и рискнуть.

Physics homework requires taking breaks,

Домашняя работа по физике требует перерывов.

Every situation requires individual analysis.

- Каждая ситуация требует индивидуального анализа.
- Каждая ситуация требует индивидуального рассмотрения.

The patient requires constant care.

- Пациенту требуется постоянный уход.
- Пациент нуждается в постоянном уходе.

Success usually requires hard work.

Успех обычно требует тяжёлого труда.

This matter requires careful thought.

Этот вопрос нужно хорошо обдумать.

Smart shopping requires careful planning.

Умный шопинг требует тщательного планирования.

This text requires no abridgement.

В тексте не должно быть сокращений.

My question requires a response.

Мой вопрос нуждается в ответе.

That requires a certain courage.

Это требует определенного мужества.

The house requires large repairs.

Этому дому нужен основательный ремонт.

Comfort station requires a payment.

Туалет платный.

This recipe requires acorn squash.

- Для этого рецепта нужна желудевая тыква.
- Для этого рецепта потребуется желудевая тыква.
- Для этого рецепта требуется желудевая тыква.

But this requires flexibility and curiosity.

Но это требует гибкости и любознательности.

So such coincidence requires tremendous luck

Так что такое совпадение требует огромной удачи

Above all, logic requires precise definitions.

Прежде всего, логика требует точных определений.

Playing the violin requires much practice.

Чтобы научиться играть на скрипке, нужно много заниматься.

Learning a foreign language requires patience.

Изучение иностранного языка требует терпения.

Happiness has come and requires money.

Пришло счастье и требует денег.

Playing the piano requires manual dexterity.

Игра на пианино требует ловкости рук.

That also requires a certain courage.

Это тоже требует определённого мужества.

Making good grades requires studying hard.

Чтобы получать хорошие оценки, надо много заниматься.

From every country that requires a visa.

тех стран, где требовалась виза.

And this requires a lot of control.

И это требует значительного контроля.

To strive against the stream requires courage.

Плавание против течения требует мужества.

Every type of socialization requires a lie.

Всякое общение по природе своей нуждается во лжи.

Learning calculus requires a lot of practice.

Изучение исчисления требует много практики.

Tom now requires around-the-clock care.

Тому теперь требуется круглосуточный уход.

Acquisition of a foreign language requires patience.

Освоение иностранного языка требует терпения.

Yahu, this job also requires engineering and architecture

да, эта работа также требует разработки и архитектуры

- Tom needs our help.
- Tom requires our assistance.

- Том нуждается в нашей помощи.
- Тому нужна наша помощь.

Your plan requires a large amount of money.

Твой план требует большого количества денег.

Learning to drive requires a lot of practice.

Чтобы научиться водить, требуется много практики.

This English course requires a lot of effort.

Этот курс английского требует больших усилий.

To write good English requires a lot of practice.

Чтобы хорошо писать по-английски, надо много практиковаться.

This sentence requires a question mark at the end.

В конце этого предложения нужен вопросительный знак.

This rule in Russian requires following another five rules.

Это правило русского языка требует соблюдения ещё пяти правил.

Learning any language requires some effort and free time.

Изучение любого языка требует усилий и свободного времени.

YouTube registration requires a real name and an address.

Для регистрации на YouTube требуются реальное имя и адрес.

The floor is so dirty that It requires washing.

Пол настолько грязный, что требует помывки.

It requires a lot of linguistic knowledge in both languages

Она требует лингвистических знаний в обоих языках,

Learning is about doing the work that your brain requires.

Обучение — это та деятельность, которая необходима вашему мозгу.

And, to achieve that, Putin requires an aggressive foreign policy...

Именно для этого Путин ведёт агрессивную внешнюю политику.

To learn a foreign language requires a lot of time.

Изучение иностранного языка требует много времени.

To climb steep hills requires a slow pace at first.

Чтобы забраться на крутой холм, сначала нужно идти медленным шагом.

But it requires a huge amount of energy to go up.

но для разрастания вверх требуется огромное количество энергии.

Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.

Исследование отнимает много энергии, но результат того стоит.

Translating and interpreting the various languages requires money, time, and energy.

Для письменного и устного перевода между различными языками нужны деньги, время и энергия.

All of this requires us to recognize a power greater than ourselves

Все это требует от нас признания силы, большей, чем мы сами,

Speaking Esperanto is so easy that sometimes it requires a real effort.

Говорить на эсперанто настолько легко, что иногда это требует реальных усилий.

Learning to play a musical instrument requires thousands of hours of practice.

Чтобы научиться играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, нужны тысячи часов практики.

This is the kind of work that requires a high level of concentration.

Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.

- Professionalism requires a sense of duty.
- Professionalism calls for a sense of obligation.

Профессионализм предусматривает чувство долга.

This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows.

Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.

Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.

Латинский язык — один из немногих языков, требующих хорошего знания грамматики.

If you want to learn a language, you must be patient. Success requires some time.

Если хочешь выучить язык, ты должен быть терпеливым. Успех приходит не сразу.

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

Чтобы понять мудрость, надо быть мудрым: для глухой аудитории музыка ничего не значит.

- To speak a foreign language well takes time.
- Good mastery of a foreign language requires time.

Хорошее владение иностранным языком требует времени.

As George Bush has amply demonstrated, being president of the U.S. requires only a modicum of intelligence.

Как убедительно продемонстрировал Джордж Буш, достаточно всего капельки интеллекта, чтобы стать президентом США.