Translation of "Unite" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Unite" in a sentence and their portuguese translations:

- Workers of the world, unite!
- Workers of the world - unite!

Trabalhadores do mundo, uni-vos!

Two sworn enemies had to unite against their common rival.

Dois inimigos jurados tiveram de se unir contra o rival comum.

Let's unite to eliminate those with no time or money for travel.

Vamos nos unir para eliminar aqueles sem tempo ou dinheiro para viajar.

I would unite with anybody to do right, and with nobody to do wrong.

Eu me uniria com qualquer um para fazer o certo e com ninguém para fazer o mal.

As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

"Nay, Juno, too, who now, in mood malign, / earth, sea and sky is harrying, shall incline / to better counsels, and unite with me / to cherish and uphold the imperial line, / the Romans, rulers of the land and sea, / lords of the flowing gown. So standeth my decree."

"E há mais, a cruel Juno, que hoje vive / com tanta inquietação atormentando / o céu, a terra e o mar, há de mudar / para melhor e proteger comigo / essa gente que um dia irá tornar-se / a célebre nação togada dos romanos, / conquistadores do universo inteiro: / assim me aprouve decidir".

- "Fourteen nymphs are in my service, surpassing in comeliness, of whom Deiopea, the most beautiful, I will unite in steadfast marriage to you and declare her your own; that in exchange for such benefits she may dwell with you all her years, and make you the father of beautiful offspring."
- "Twice seven nymphs have I, beautiful to see; / one, Deiopeia, fairest of the fair, / in lasting wedlock will I link to thee, / thy life-long years for such deserts to share, / and make thee parent of an offspring fair."

"Tenho em meu séquito catorze ninfas / dotadas de beleza deslumbrante, / das quais a mais bonita, Deiopeia, / a ti unirei em matrimônio, será tua, / para que, em paga de teus bons serviços, / passe contigo os dias todos de sua vida / e te gere a mais linda descendência.”