Translation of "Workers" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Workers" in a sentence and their portuguese translations:

Three workers died.

Três trabalhadores morreram.

- Workers of the world, unite!
- Workers of the world - unite!

Trabalhadores do mundo, uni-vos!

workers had to work

trabalhadores tiveram que trabalhar

We need more workers.

Precisamos de mais trabalhadores.

American workers and businesses.

Trabalhadores e empresas americanos

John employs 200 workers.

John tem duzentos empregados.

They employ temporary workers.

Eles empregam trabalhadores temporários.

The workers are angry.

Os trabalhadores estão zangados.

500,000 workers to Taksim Square

500.000 trabalhadores para a Praça Taksim

That's why workers love you.

É por isso que os funcionários te adoram.

Most workers belong to unions.

A maioria dos trabalhadores é filiada aos sindicatos.

Pay its workers each hour.

pagar aos seus funcionários por hora.

We Chinese are hard workers.

Nós chineses somos muito trabalhadores.

Many workers starved to death.

Muitos trabalhadores morreram de fome.

- The workers are threatening to go on strike.
- The workers are threatening to strike.

- Os trabalhadores estão ameaçando a fazer greve.
- Os trabalhadores ameaçam fazer greve.

The farmer employed five new workers.

O fazendeiro contratou cinco novos funcionários.

They paid workers next to nothing.

eles pagavam quase nada aos trabalhadores.

The workers are overworked and underpaid.

Os trabalhadores trabalham de mais e recebem de menos.

The workers were shouting in French.

Os trabalhadores estavam gritando em francês.

Millions of workers lost their jobs.

Milhões de trabalhadores perderam seus empregos.

Tom recently hired three more workers.

Tom recentemente contratou mais três funcionários.

The workers are threatening to strike.

- Os trabalhadores estão ameaçando a fazer greve.
- Os trabalhadores ameaçam fazer greve.

Generally, the Japanese are very diligent workers.

Em geral, os japoneses são trabalhadores muito diligentes.

Many of the workers died of hunger.

Muitos dos trabalhadores morreram de fome.

The workers are wiring the new house.

Os trabalhadores estão fazendo a fiação da casa nova.

All the workers went home save one.

Todos os trabalhadores foram para casa exceto um.

The workers took pride in their work.

Os trabalhadores se orgulhavam de seu trabalho.

The workers are against the new plan.

Os trabalhadores são contras o novo plano.

The workers were proud of their work.

Os operários ficaram orgulhosos do seu trabalho.

The workers united to solve the problem.

Os trabalhadores se uniram para resolver o problema.

The workers receive their wages every Friday.

Os trabalhadores recebem o pagamento todas as sextas-feiras.

The workers are considering going on strike.

Os trabalhadores estão pensando em fazer greve.

And also with the sugarcane workers in Artigas.

e também com os trabalhadores de cana-de-açúcar em Artigas.

Around 10,000 workers worked at the same time

cerca de 10.000 trabalhadores trabalhavam ao mesmo tempo

At the end of this struggle, workers won

no final dessa luta, os trabalhadores venceram

May 1 is now declared as workers' feast

01 de maio é agora declarado como festa dos trabalhadores

workers are working hours reduced to 8 hours

trabalhadores são horas de trabalho reduzidas para 8 horas

Began to be celebrated by workers in Istanbul

Começou a ser comemorado pelos trabalhadores em Istambul

The workers have no incentive to work harder.

Os trabalhadores não têm incentivo para trabalhar mais.

There are no medical workers there at all.

Ali não há quaisquer paramédicos.

Workers' compensation due to strain injuries was undervalued.

A indemnização dos trabalhadores devido a lesões causadas por esforço estava subavaliada.

Entire teams of doctors, nurses, psychologists and social workers

Equipas inteiras de médicas, enfermeiras, psicólogos, assistentes sociais,

The workers demanded that they talk with the owner.

Os trabalhadores exigiram falar com o proprietário.

This company allows its workers to work from home.

Esta empresa permite que seus empregados trabalhem em casa.

The supermarket fired a lot of part-time workers.

O supermercado demitiu muitos empregados que trabalham por meio período.

Tom is one of the best workers we have.

Tom é um dos melhores trabalhadores que temos.

The union had become an institution protecting the workers' right

o sindicato tornou-se uma instituição protegendo o direito dos trabalhadores

Are you in favor of the workers getting more money?

Você é a favor dos trabalhadores receberem mais dinheiro?

Workers are taking a financial beating in the employment crisis.

Os trabalhadores estão levando uma surra financeira da crise do emprego.

In the future, many workers will be replaced by robots.

No futuro, muitos trabalhadores serão substituídos por robôs.

The boss owes several months' salary to the construction workers.

O patrão deve vários meses de salário aos trabalhadores da construção civil.

Three workers on board the truck were killed in the accident.

Três trabalhadores que estavam no caminhão morreram no acidente.

The temporary workers that we managed to employ left work right away.

O trabalhador temporário que havíamos contratado acabou rapidamente sendo demitido.

Not able to find affordable housing, these workers built their own communities.

Não conseguindo encontrar moradias acessíveis, esses trabalhadores construíram suas próprias comunidades.

I've always considered you more intelligent than all our other co-workers.

- Sempre considerei você mais inteligente do que todos os outros colegas de trabalho.
- Sempre te considerei mais inteligente do que todos os outros colegas de trabalho.

After an explosion caused the tunnel to collapse, killing many of its workers.

após de uma explosão que fez ruir o túnel, matando muitos dos trabalhadores.

Some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.

Alguns servidores da saúde gastam mais tempo preenchendo papelada que cuidando dos pacientes.

More than 240 police and rescue workers were involved in the rescue operation.

Mais de 240 agentes da polícia e bombeiros estiveram envolvidos nesta operação de resgate.

Cars, and foreign workers don’t have access to a bank account… so… well, it certainly

carros, e trabalhadores estrangeiros não tem acesso a conta bancária... então.. bem, certamente

I cannot talk to my workers in Chinese. Many of them don't understand this language.

Não posso falar com os meus funcionários em chinês. Muitos deles não entendem essa língua.

If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.

Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente.

With the abolition of African slavery in 1863, workers were brought in from India and Java.

Com a abolição da escravidão africana em 1863, trabalhadores foram trazidos da Índia e Java.

We have to build scaffolding strong enough to support the weight of dozens of workers and tons of equipment.

Temos de construir andaimes fortes o bastante para aguentar o peso de dezenas de trabalhadores e toneladas de equipamento.

The workers of the northern countries have paid a high price for the displacement of production in the southern regions.

Os trabalhadores dos países do Norte pagaram um alto preço pelo deslocamento da produção nos países do Sul.

The advantages of replacing human workers with robots are the following: robots don't need salary, robots don't get tired, and, most importantly, robots don't complain about their boss.

As vantagens em substituir os trabalhadores humanos por robôs são as seguintes: os robôs não exigem salário, os robôs não se cansam e, o mais importante, os robôs não reclamam com o chefe.

Communists generally distinguish between personal property, such as toothbrushes or personal living space, and private property, such as vast swaths of land where buildings are rented out to workers so that the unproductive class can profit off their need for personal living space.

Os comunistas geralmente distinguem entre propriedade pessoal, como escovas de dentes ou espaço de vida pessoal, e propriedade privada, como grandes extensões de terra onde edifícios são alugados aos trabalhadores, de modo que a classe improdutiva possa lucrar com sua necessidade de espaço de vida pessoal.

Among so many actions committed by dictators, we can mention that: they suspend political activity, they suspend the rights of workers, they forbid strikes, they destroy the Supreme Court of Justice, they shutdown nighttime places of business, they censure the mass media, they burn thousands of books and magazines considered dangerous.

Entre as tantas ações cometidas pelos ditadores, podemos citar que suspendem a atividade política e os direitos dos trabalhadores, proíbem as greves, destituem a Suprema Corte, clausuram locais noturnos, censuram os meios de comunicação, queimam milhares de livros e revistas considerados perigosos.