Translation of "Return" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Return" in a sentence and their portuguese translations:

- Return immediately.
- Return at once.

- Retorne imediatamente.
- Retornem imediatamente.

We'll return.

Nós vamos voltar.

It's the return.

E há o retorno.

I'll never return.

Jamais retornarei.

They will return.

Eles retornarão.

You may return.

Você pode retornar.

I'll return immediately.

Eu voltarei imediatamente.

I will return.

- Eu voltarei.
- Eu vou voltar.

Like Return Path.

como o Return Path.

He'll return at six.

Ele voltará às seis.

I hope you'll return.

Eu espero que você retorne.

When will you return?

- Quando você volta?
- Quando você vai voltar?
- Você irá voltar quando?
- Quando você irá voltar?

Here's my return ticket.

Aqui está a minha passagem de volta.

Return to the ship.

Voltem para o navio.

I may not return.

- Talvez eu não volte.
- Eu talvez não volte.

Six of them return.

Seis deles retornam.

Tom will return tomorrow.

- Tom retornará amanhã.
- Tom vai voltar amanhã.

When did you return?

Quando você voltou?

Return to your place.

- Volte para o lugar de onde veio.
- Volta para o teu lugar.

Tom will return today.

Tom retornará hoje.

You have to return.

Você tem de voltar.

- I'll return at 6:30.
- I will return at 6:30.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

- Don't forget to return my pen!
- Don't forget to return my pen.

Não se esqueça de devolver a minha caneta.

Bill will return next week.

Bill estará de volta na próxima semana.

Wait here. I'll return shortly.

Espere aqui. Eu volto logo.

I bought a return ticket.

- Eu comprei um tíquete de volta.
- Comprei um bilhete de ida e volta.

Please return to your seat.

Por favor, volte ao seu lugar.

May she return home safely.

Que ela possa retornar para casa em segurança.

I'll return to this later.

Voltarei a isto mais tarde.

Let's return to this later.

- Voltamos a fazer isso mais tarde.
- Vamos retornar a isso mais tarde.

Let's return to the hotel.

Vamos voltar ao hotel.

We return to the ship.

Nós retornamos ao navio.

Can I still return this?

Ainda posso devolver isto?

Did you return Tom's books?

Você devolveu o livro de Tom?

I'd like to return this.

Gostaria de devolver isto.

Return to the ship immediately.

Volte ao navio imediatamente!

She didn't return the favor.

Ela não retribuiu o favor.

Did you return the books?

- Você devolveu os livros?
- Vocês devolveram os livros?

- Tom didn't say when he would return.
- Tom didn't say when he'd return.

Tom não disse quando voltaria.

They welcome the return of day.

Dão as boas-vindas ao regresso do dia.

I'd like to return a car.

Gostaria de devolver um carro.

She will return within an hour.

Ela voltará dentro de uma hora.

Return my call if you're free.

Se você estiver livre, retorne a ligação.

She prayed for her son's return.

Ela orou pelo retorno do seu filho.

I'll stay here until you return.

- Ficarei aqui até você voltar.
- Ficarei aqui até vocês voltarem.

He will return within 3 hours.

- Voltará dentro de 3 horas.
- Ele voltará dentro de 3 horas.

Leave my house and never return.

Sai da minha casa e não voltes mais.

We want to return to Minas.

A gente quer voltar para Minas.

Return to the ship at once.

- Volte logo ao navio.
- Voltem logo ao navio.

Tom had nowhere to return to.

Tomás não tinha aonde retornar.

I hope to return to France.

- Eu espero retornar à França.
- Espero retornar à França.

What do you want in return?

O que você quer em troca?

Tom will return at 2:30.

Tom vai voltar às 14:30.

What does Tom want in return?

O que o Tom quer em troca?

When did he return from Osaka?

Quando ele voltou de Osaka?

We hope to return next year.

Esperamos regressar no próximo ano.

Chile is waiting for your return!

O Chile está esperando pelo seu retorno!

We will return sooner or later.

Nós voltaremos, mais cedo ou mais tarde.

Saitama city is seeing a return.

A cidade de Saitama está vendo um retorno.

Tom had to return to Boston.

Tom teve de voltar para Boston.

Tom wants to return to Boston.

Tom quer voltar a Boston.

When shall I return the book?

Quando devo devolver o livro?

We're waiting for Tom to return.

Estamos esperando Tom voltar.

Why did you return home today?

Por que você voltou para casa hoje?

Tomorrow I will return to Japan.

Amanhã, voltarei ao Japão.

Please return the book by tomorrow.

Por favor, devolva o livro até amanhã.

A return ticket to Leon, please.

Uma passagem de ida e volta para León, por favor.

He went there, never to return.

Ele foi lá, nunca voltou.

Tom will return this week, too.

O Tom vai voltar essa semana também.

Next year, I'll return to Boston.

- No ano que vem voltarei a Boston.
- No ano que vem eu voltarei a Boston.
- Ano que vem voltarei a Boston.
- Ano que vem eu voltarei a Boston.
- Ano que vem eu voltarei para Boston.
- Ano que vem voltarei para Boston.

Let me return to your question.

- Permita-me voltar à sua pergunta.
- Permitam-me voltar à sua pergunta.
- Permite-me voltar à tua pergunta.

And then return it safely to earth,

e então retornar em segurança à Terra,

With the return of the full moon...

Com o regresso da lua cheia...

She must return to find it... alone.

Tem de voltar para a encontrar, sozinha.

We will return to the top again.

Voltaremos ao topo novamente.

Could you show me your return ticket?

Mostre-me a sua passagem de retorno, por favor.

Let me know when you'll return home.

Avise-me quando voltar para casa.

Return home?! I prefer to stay here!

Voltar para casa? Prefiro ficar aqui!

I think that he will return soon.

Eu acho que ele voltará logo.

I will return to this house victorious!

Voltarei para esta casa vitorioso!

I'll return to Australia in two days.

Retornarei à Austrália em dois dias.

I can't offer you anything in return.

Não posso te oferecer nada em troca.

I want you to return to Boston.

Eu quero que você retorne a Boston.