Examples of using "You'll" in a sentence and their japanese translations:
あなたなら、大丈夫!
後で吠え面かくなよ!
今にわかる。
良くなるでしょう。
迷子になってしまいますよ。
大丈夫だよ。
いまに後悔するぞ。
- ひどい目にあいますよ。
- 苦労するよ。
大丈夫だよ。
やってみたら成功するよ。
ひどい目にあいますよ。
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
面倒なことになるよ。
- 君はかぜをひくよ。
- 風邪引いちゃうよ。
また別のチャンスがあるさ。
今にバチがあたるぞ。
電車に乗り遅れますよ。
きみには決して分かりはしないけど。
お待ちいただくことになりますが。
「気が変わりますよ」
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
すぐによくなるといいね。
あなたはすぐに良くなるだろうと思います。
あなたは私を助けてくれると思う。
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- すぐ良くなって欲しい。
- 早く良くなるといいね。
入り口がバリアフリーかどうかが
心配するな。君たちはうまくいくよ。
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
君は彼女が好きになるだろう。
貴方は、明日学校に行くだろう。
仮のブリッジをいれます。
- やってみれば旨く行くよ。
- やってみたら成功するよ。
ママに叱られますよ。
- その家は誰もいないでしょう。
- その家には誰もいないよ。
明日は来なければいけませんよ。
僕は君の成功を確信しているよ。
早く治るといいですね。
いつか私のことは忘れちゃうわ。
すぐによくなるといいね。
すぐに分かりますよ。
あなたが来られるのでうれしい。
やってみたら成功するよ。
また連絡します。
もうお会いすることはないでしょう。
- 今にわかる。
- まあ見てなよ。
今日にやるんでしょう?
後になって悔やむようなことはしてはいけません。
ご成功を心から祈ります。
きっと好きになると思います。
あなたはまもなく泣くだろう。
あなたには前もってお話ししますよ。
お前、いつかこのこと後悔するからな。
そのうち分かるよ。
急いで行かないと遅れるよ。
- お前も好きになると思うよ。
- あなたも気に入ると思うわ。
急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
それには理由も必要だぜ
その意識のゾーンの中で
ベトベト ビッキーのように臭うわよ」
成功するまでへこたれるな。
君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
君が共産主義者にならないように希望する。
- 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
- あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
- 友達が寂しがるね。
近いうちにこちらから連絡します。
急がないと列車に乗り遅れますよ。
- 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
- お着きの際は、ご連絡ください。
- 物は試し。
- ものは試しだよ。
- 試してみなければ決して分からないだろう。
そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
ぜひまたお越しください。
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
彼の援助が得られるといいわね。
大丈夫、じきに慣れますよ。