Translation of "Outcome" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Outcome" in a sentence and their portuguese translations:

What was the outcome?

Qual foi o resultado?

I never doubted the outcome.

Eu nunca duvidei do resultado.

The final outcome is catastrophic.

- O resultado final é catastrófico.
- O resultado final é desastroso.

The outcome of war is uncertain.

O fim da guerra é duvidoso.

The outcome of that experiment was disastrous.

O resultado dessa experiência foi desastroso.

The outcome depends entirely on your own efforts.

- O êxito só depende de seu próprio esforço.
- O êxito só depende do teu próprio esforço.

Any way you do, the outcome is no different.

De qualquer jeito que você fizer, o resultado será o mesmo.

The candidate was disappointed at the outcome of the election.

O candidato ficou desapontado com o resultado da eleição.

The man thought he could influence the outcome of the match.

O homem pensou que poderia influenciar o resultado da partida.

Regardless what you may do, the outcome will still be the same.

O que quer que faça, o resultado será o mesmo.

Religion is the outcome of human weakness or the limitation of human knowledge.

A religião é produto da fraqueza humana ou da limitação do conhecimento humano.

The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.

O resultado da próxima eleição será o mais difícil de se prever.

Whatever you think will happen, the outcome is likely to be a surprise.

Seja o que for que você ache que vai acontecer, é provável que o resultado seja uma surpresa.

The other two main reforms Bachelet has put through have resulted a very similar outcome.

As outras duas principais reformas de Bachelet, tiveram resultados similares.

- The stakes were high.
- There was a lot at stake.
- Much was riding on the outcome.

Havia muita coisa em jogo.