Translation of "What" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "What" in a sentence and their portuguese translations:

- What was that?
- Come again?
- What?
- About what?
- What about?
- Say what?

- Sobre o quê?
- Do quê?

- For what?
- What for?

Para quê?

What?

- Hem?
- Hein?
- Que diz a isto?

- What?

- O que?

- What are you?
- You're what?

- O que você é?
- O que são vocês?

- What a show!
- What spectacle!

Que espetáculo!

- What a memory!
- What memory!

Que memória!

What? What did you say?

Quê? O que você disse?

- What horrible weather.
- What awful weather!
- What horrible weather!

- Que tempo horrível!
- Que clima horroroso!
- Que clima horrível!

- What is it?
- What is this?
- What's this?
- What is that?
- What are these?

O que é isso?

- What a pity!
- What a pity.

- Que pena.
- Que pena!
- Pena!
- Que lástima!

- What a pain!
- What a pain.

Que dor!

- What a disaster!
- What a catastrophe!

Que desastre!

- What is hemoglobin?
- What is haemoglobin?

Que é hemoglobina?

- What awful weather!
- What horrible weather!

Que tempo horrível!

- What a mess!
- What a mess.

Que bagunça!

- What a shame!
- What a shame.

- Que vergonha.
- Que pena!

- What is happiness?
- What is luck?

- O que é a felicidade?
- Que é felicidade?
- O que é felicidade?

- What beautiful weather!
- What lovely weather!

Que tempo bonito!

- What a mess!
- What an uproar!

Que confusão!

- What a jerk!
- What a jerk.

Que idiota!

- So what?
- What do I care?

E eu com isso?

- What a waste!
- What a waste.

Que disperdício!

- What a pity!
- What a shame!

Pena!

- So what?
- Then what?
- And then?

- E daí?
- E então?

- So what happened?
- So, what happened?

Então o que aconteceu?

- What is freedom?
- What is liberty?

- O que é a liberdade?
- A liberdade o que é?
- O que é liberdade?

what works and what doesn't work.

o que funciona e o que não funciona.

- What is it?
- What is this?
- What's this?
- What is that?

O que é isto?

- What should I do?
- What to do?
- What shall we do?

Que fazer?

- What a wonderful family.
- What a wonderful family!
- What a marvelous family!
- What an awesome family!

Que família maravilhosa!

- What was that?
- What is it?
- What's that?
- What is this?
- What's this?
- What is that?

Que negócio é esse?

- What does he say?
- What does she say?
- What is she saying?
- What is he saying?

Que diz ela?

- What a queer story!
- What a strange story!
- What a bizarre story!
- What a bizarre tale!

- Que história bizarra!
- Que história estranha!

What happens?

O que acontece?

What time?

Que horas?

What for?

Para quê?

What fun!

Que divertido!

- What?
- Pardon?

- O quê?
- Hem?
- Como é?
- Que é?
- Que foi?
- Quê?
- Qual?
- Quais?
- Oi?
- Hã?

What envy!

Que invejoso!

What nonsense!

Que besteira!

Guess what!

Adivinha!

What trash!

Que nojo!

What hype!

- Que enganação!
- Que logro!
- Que tapeação!
- Que embuste!
- Que embromação!

And what?

E daí?

So what?

- E daí?
- E agora?

What else?

O que mais?

About what?

Sobre o quê?

Per what?

"vagas por o que?"

Lol, what?

Lol, o quê?

What weather!

Que tempo!

What memory!

Que memória!

What departments?

Quais departamentos?".

what happens?

o que acontece?

- What's that?
- What are these?
- What happens?

Que coisas são estas?

- What happened after that?
- What happened afterwards?

Que aconteceu depois?

What? What is it? What's the matter?

O que? O que é isso? Qual é o problema?

- What is it?
- What happened?
- What's happened?

- O que aconteceu?
- O que houve?
- Que foi que aconteceu?
- O que foi que aconteceu?

- What could've happened?
- What could have happened?

O que poderia ter acontecido?

- What happened next?
- What happened after that?

O que aconteceu depois?

- What do you say?
- What say you?

- O que você está dizendo?
- O que você diz?

Business, asking what are they doing, what

com um negócio, perguntando o que eles estão fazendo,

- What a great idea!
- What a brilliant idea!
- What a fantastic idea!

Que ideia brilhante!

- What a nice surprise!
- What a pleasant surprise!
- What a lovely surprise!

- Que surpresa mais agradável!
- Que agradabilíssima surpresa!

- What a touching story!
- What a heartbreaking story!
- What a heartwarming story!

Que história comovente!

- What a strange story!
- What a bizarre story!
- What a bizarre tale!

- Que história bizarra!
- Que história estranha!

- What are you saying?
- What is she saying?
- What is he saying?

O que está a dizer?

- What a pity!
- What a pity it is!
- What a shame!
- That's too bad.
- What a pity.

Que pena!

- What should I do?
- What am I to do?
- What do I have to do?
- What to do?
- What must I do?
- What do I need to do?

- O que devo fazer?
- O que faço?
- O que eu tenho que fazer?
- O que eu devo fazer?
- O que eu preciso fazer?
- O que tenho que fazer?
- O que é para eu fazer?

- What are you doing?
- What do you do?
- What are you up to?
- What are you guys doing?
- What do you guys do?

- O que está fazendo?
- O que você está fazendo?
- O que faremos?

- What do you want?
- What will you have?
- What are you going to have?
- What do you wish for?
- What would you like?

O que você quer?

- What are you implying?
- What are you getting at?
- What are you hinting at?
- What are you insinuating?

O que você está insinuando?

- What do you want?
- What do you wish for?
- What do you desire?

O que você deseja?

- What did you say?
- What were you saying?
- What'd you say?
- Say what?

O que você disse?

- What do you wish for?
- What would you like?
- What do you desire?

- O que você deseja?
- Que desejas?
- Que você deseja?
- O que que você deseja?
- Que é que deseja?

- What day is it today?
- What day is it?
- What day is today?

Que dia é hoje?

- What is it?
- What's that?
- What is this?
- What's this?
- What is that?

- O que é isto?
- O que é isso?
- Que é?

- Look at what you've done.
- Look what you've done.
- See what you've done!

- Veja o que você fez!
- Vê só o que fizeste!

Herpes, what you recorded and what you recorded

herpes, o que você gravou e o que gravou

- What a beautiful view!
- What a beautiful view.

Que bela vista!