Translation of "Final" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Final" in a sentence and their portuguese translations:

- The decision is not final.
- The decision isn't final.

A decisão não é definitiva.

- What is your final destination?
- What's your final destination?

Qual é o seu destino final?

What's the final count?

Qual a contagem final?

My answer is final.

Minha resposta é definitiva.

What is your final destination?

Qual é o seu destino final?

This is your final warning.

Este é o seu último aviso.

This is my final offer.

Esta é a minha oferta final.

The judge's decision is final.

- A decisão do juiz é final.
- A decisão do juiz é definitiva.

What were her final words?

Quais foram as últimas palavras dela?

The decision is not final.

A decisão não é definitiva.

Is that your final decision?

Esta é sua decisão final?

Give me a final answer.

Dá me uma resposta definitiva.

The final outcome is catastrophic.

- O resultado final é catastrófico.
- O resultado final é desastroso.

And providing final pieces of advice.

e são capazes de deixar os seus últimos conselhos.

He is taking his final exam.

Ele está fazendo a prova final.

Tom is taking his final exam.

- Tom passou pelo exame final.
- Tom foi aprovado no exame final.

That will be your final warning.

Esse será o seu último aviso.

It's the final result that counts.

O resultado final é o que importa.

In the final, Mexico went at Brazil

Na final, o México foi para cima do Brasil

The final act of night... is beginning.

O último ato da noite está a começar.

I have one final question for you.

Eu tenho uma última pergunta para você.

The final score was two to nothing.

O placar final foi de dois a zero.

The war had entered its final stage.

A guerra entrou na sua etapa final.

And one final last tip for you.

E uma dica final para você.

- The decision is not yet final.
- The decision is still not definite.
- The decision isn't yet final.

A decisão ainda não é definitiva.

It's the final act of their short lives.

É o ato final da sua vida curta.

Most students are preparing for the final exams.

A maioria dos estudantes está se preparando para as provas finais.

The two teams competed in the final game.

Os dois times participaram da final.

- That's my final answer.
- That's my last word.

Esta é a minha última palavra.

As long as you live nothing is final.

Enquanto estamos vivos, nada é definitivo.

Special counsel Robert Mueller has delivered his final report.

Conselheiro especial Robert Mueller entregou seu relatório final.

The final proposal will be announced sometime next week.

A proposta final será anunciada em algum momento da próxima semana.

During the final days the weather was infernally hot.

Durante os últimos dias o tempo esteve infernalmente quente.

In the 2012 Olympics in London in the soccer final,

Nas olimpíadas de Londres em 2012 na final do futebol,

I'll leave you with one final beautiful bit of serendipity.

Vou deixá-los com um final de uma beleza fortuita.

According to you, who will make it to the final?

Na sua opinião, quem chegará até a final?

I'm going to study for the final exams this afternoon.

- Vou esforçar-me para os exames finais esta tarde.
- Vou estudar para os exames finais esta tarde.

He scrutinized the document one final time before approving it.

Antes de aprovar o documento, ele o examinou cuidadosamente uma última vez.

I haven't read the final page of the novel yet.

Eu ainda não li a última página do romance.

This homework is worth two points in the final grade.

- Esse trabalho valerá dois pontos para a média final.
- Este trabalho vale 2 pontos da média final.

The final score of the game was 3 to 1.

O resultado final da partida foi de 3 a 1.

This is my final offer. Take it or leave it.

Esta é a minha oferta final. É pegar ou largar.

- I actually just say the final point, I don't know

- Na verdade deixa eu falar o ponto final,

The final delusion is the belief that one has lost all delusions.

A maior ilusão é a crença de que se perderam todas as ilusões.

Final push now, we need to get them to that village. Come on.

Vamos ao impulso final, temos de levá-los para a aldeia.

As much as I tried, I never managed to beat the final boss.

Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final.

In the Russians’ final onslaught against Germany in April 1945, Stalin ordered his

Na cruzada final dos russos contra os alemães em abril de 1945, Stalin ordenou

There are three phases in chess: the opening, the middle game and the final.

No xadrez há três fases: a abertura, o meio jogo e o final.

Four months before he died in 2011, Steve Jobs made his final public appearance pitching

Quatro meses antes de morrer, Steve Jobs fez sua última aparição pública anunciando

We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.

Nós vamos divulgar a agenda final na manhã da segunda, dia 20 de janeiro. Então respondam rápido, por favor.

The most lopsided Grand Slam final in tennis history was the 1988 French Open final, when Steffi Graf of FRG pummeled Natasha Zvereva of USSR 6-0, 6-0. The entire match lasted merely 34 minutes.

A mais desequilibrada final de Grand Slam da história do tênis foi a final do Aberto da França 1988, quando Steffi Graf da FRG bateu Natasha Zvereva da URSS por 6-0, 6-0. A partida inteira durou meros 34 minutos.

These are the final hours of night, but the jungles of Asia are still deep in darkness.

Estas são as últimas horas da noite, mas ainda está escuro nas selvas da Ásia.

The final vowel of a noun or of the definite article can be left out and replaced by an apostrophe.

A vogal final do substantivo e do artigo pode ser suprimida e substituída por um apóstrofo.

I look around for comrades; none are near. / Some o'er the battlements leapt headlong, some / sank fainting in the flames; the final hour was come.

Procuro em torno ver com quem posso contar. / Desesperados, todos já haviam / desertado da vida, se atirando / do telhado ou seus corpos mutilados / e sem forças às chamas entregando.

Sighing, he replies "'Tis here, / the final end of all the Dardan power, / the last, sad day has come, the inevitable hour. / Troy was, and we were Trojans, now, alas! / no more, for perished is the Dardan fame. / Fierce Jove to Argos biddeth all to pass, / and Danaans rule a city wrapt in flame."

Mal lhe faço as perguntas, me responde / em soluços: “Dardânia viu chegar / seu derradeiro dia, o inelutável fim. / Ílio acabou, troianos já não somos; / da teucra estirpe ora se esfuma a excelsa glória. / Júpiter inclemente a mais completa / vitória concedeu aos filhos de Argos, / que sobre Troia em chamas senhoreiam."

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.