Translation of "Atomic" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Atomic" in a sentence and their portuguese translations:

Science produced the atomic bomb.

A ciência produziu a bomba atômica.

- The atomic number of iron is 26.
- The atomic number for iron is 26.

O número atômico do ferro é 26.

John Dalton created the Atomic Theory.

John Dalton foi o criador da Teoria Atômica.

We live in the atomic age.

Vivemos na era atômica.

The atomic bomb completely destroyed Hiroshima.

- A bomba atômica destruiu completamente Hiroshima.
- A bomba atômica destruiu Hiroshima por completo.

- Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
- Atomic energy can be used for peaceful ends.

A energia atômica pode ser utilizada para propósitos pacíficos.

The atomic number for hydrogen is 1.

O número atômico do hidrogênio é 1.

The scientist is working on atomic energy.

O cientista está trabalhando com energia atômica.

The atomic energy is expensive and dangerous.

A energia atômica é cara e perigosa.

We should make use of atomic energy.

Deveríamos fazer uso da energia atômica.

Aluminum has an atomic mass of 26.982.

O alumínio tem massa atômica 26,982.

We should never use an atomic bomb.

Nunca deveríamos utilizar uma bomba atômica.

Carried in 50,000 atomic bombs worth of energy,

carregadas com energia equivalente a 50 mil bombas atômicas,

We are in the era of atomic energy.

- Estamos na era da energia nuclear.
- Estamos na era da energia atômica.

We should never use an atomic bomb again.

Nunca deveríamos usar uma bomba atômica de novo.

We can make peaceful use of atomic energy.

Podemos fazer uso pacífico da energia atômica.

The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.

O tratado proíbe as bombas atômicas e de hidrogênio.

Atomic energy can be used for peaceful ends.

A energia atômica pode ser usada para fins pacíficos.

The first atomic bomb was dropped on Japan.

A primeira bomba atômica foi jogada no Japão.

Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.

A energia atômica pode ser utilizada para propósitos pacíficos.

The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.

A bomba atômica destruiu por completo a cidade de Hiroxima.

An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.

Uma bomba atômica foi lançada em Hiroxima em 1945.

Atomic bombs are a danger to the human race.

As bombas atômicas são um perigo à raça humana.

We must think about peaceful uses of atomic energy.

Precisamos pensar em usos pacíficos da energia atômica.

The atomic bomb is a grave threat to mankind.

A bomba atômica é uma séria ameaça para a humanidade.

The atomic bomb is a great threat to humanity.

A bomba atômica é uma grande ameaça à humanidade.

John Dalton was the creator of the atomic theory.

John Dalton foi o criador da teoria atômica.

This book deals with the uses of atomic power.

Este livro lida com os usos do poder atômico.

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

A bomba atômica é o fruto da física do século XX.

The whole world could be destroyed by an atomic war.

O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica.

We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.

Estamos explorando novas fontes, como as energias solar e atômica.

Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.

Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.

Energia nuclear deve ser utilizada para fins pacíficos.

It is not too much to say that this is the atomic age.

Não é muito dizer que esta é a era atômica.

Curium is a radioactive metal with element symbol Cm and atomic number 96.

O cúrio é um metal radioativo com o símbolo do elemento Cm e número atômico 96.

We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.

Deveríamos ser as últimas pessoas na Terra a aprovar o uso de energia atômica para fins militares.

A careful analysis of the process of observation in atomic physics has shown that the subatomic particles have no meaning as isolated entities, but can only be understood as interconnections between the preparation of an experiment and the subsequent measurement.

Uma análise cuidadosa do processo de observação na física atômica mostrou que as partículas subatômicas não têm nenhum significado enquanto entidades isoladas, mas só podem ser entendidas como interconexões entre a preparação de um experimento e a mensuração subsequente.