Translation of "Produced" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Produced" in a sentence and their portuguese translations:

Germany produced many scientists.

A Alemanha produziu muitos cientistas.

Who produced this movie?

Quem produziu este filme?

That you produced directly?

que você produziu diretamente?

Science produced the atomic bomb.

A ciência produziu a bomba atômica.

Honey is produced by bees.

O mel é produzido pelas abelhas.

To get an infographic produced,

produzir um infográfico,

- Artificial light is produced by means of electricity.
- Artificial light is produced by electricity.

Produz-se luz artificial a partir da eletricidade.

In our factory, goods are produced.

Em nossa fábrica, produzem-se diversas mercadorias.

That are produced by the reproductive organs.

que são produzidos pelos órgãos reprodutivos.

Many boxes are produced out of aluminium.

Muitas caixas são produzidas a partir do alumínio.

This enzyme is produced in the stomach.

Essa enzima é produzida no estômago.

The human voice is produced by the larynx.

A voz humana é produzida pela laringe.

Blood cells are produced in the bone marrow.

As células sanguíneas são produzidas na medula óssea.

The person who produced most of the results.

produzia a maioria dos resultados.

Actually produced within people’s bodies, and that these toxins

realmente produzidas dentro do corpo das pessoas, e que essas toxinas

I'm just saying he produced better results for me

Eu simplesmente estou dizendo que ele produziu mais resultados para mim

The polio vaccine was first produced by an American scientist.

A primeira vacina contra a poliomielite foi produzida por um cientista norte-americano.

Tons of waste are produced every day in the country.

Toneladas de lixo são produzidas no país todos os dias.

Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.

Shakespeare é o maior poeta que a Inglaterra já produziu.

I produced a feature that year for a youth freesheet.

Produzi um artigo nesse ano para um jornal juvenil gratuito.

The first electronic computer was produced in our country in 1941.

O primeiro computador eletrônico foi produzido no nosso país em 1941.

The boxes produced here are made of a very robust material.

As caixas produzidas aqui são fabricadas com material muito consistente.

About two-thirds of the Earth's oxygen is produced by phytoplankton.

Cerca de dois terços do oxigênio da Terra são produzidos pelo fitoplâncton.

Fear is a suffering produced by the expectation of some evil.

O medo é um sofrimento produzido pela espera de algum mal.

Wine is produced from the fruit of a plant called a grapevine.

O vinho é produzido com o fruto da planta Vitis vinifera.

The virus is not always something to be produced in a laboratory environment.

O vírus nem sempre é algo a ser produzido em um ambiente de laboratório.

Sami produced paperwork that shows that he really had been to the hospital.

- A Sami mostrou o atestado médico que provava que tinha estado no hospital.
- A Sami mostrou o atestado médico que provava ter estado no hospital.

Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers.

Não coloque o console perto de campos magnéticos produzidos por ímãs ou alto-falantes.

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.

A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais.

There will be no flour as a result of wheat that cannot be produced due to the corona virus.

Não haverá farinha como resultado do trigo que não possa ser produzido devido ao vírus corona.

A furnace is an enclosed chamber in which heat is produced to heat buildings, destroy refuse, smelt or refine ores, etc.

Um forno é um espaço fechado dentro do qual se produz calor para aquecer edifícios, destruir lixo, fundir ou refinar minérios, etc.

The end cannot justify the means, for the simple and obvious reason that the means employed determine the nature of the ends produced.

O fim não pode justificar os meios, pela simples e óbvia razão de que os meios utilizados determinam a natureza dos fins produzidos.

Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power.

Tim articulou de forma perfeita uma vibrante múltipla alveolar por exatamente um minuto. O restante da turma de espanhol expressou inveja e desdém diante desta vulgar demonstração de poder.

We are invited to follow the footsteps of the past: love, sadness, joy and hope, footprints that survived the feet that produced them. Who will follow our footsteps?

Somos convidados a seguir as pegadas do passado: amor, tristeza, alegria e esperança, pegadas que sobreviveram aos pés que as produziram. Quem seguirá nossas pegadas?