Translation of "Completely" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Completely" in a sentence and their portuguese translations:

- You're completely right.
- You're completely right!

- Você está totalmente certo!
- Você está completamente certo!
- Você está completamente certa!
- Vocês estão completamente certas!
- Vocês estão completamente certos!
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!

- I'm completely exhausted.
- I am completely exhausted.

- Estou completamente exausto.
- Estou completamente exausta.

- This is completely safe.
- This is completely harmless.

- Isto é completamente seguro.
- Isto não oferece nenhum perigo.

- I forgot her completely.
- I completely forgot about her.
- I completely forgot about him.

Eu a esqueci completamente.

Standing completely still,

Mantendo-se completamente imóvel...

Something completely unexpected.

É algo completamente inesperado.

I agree completely.

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.

I'm completely naked.

- Estou completamente pelado.
- Estou completamente pelada.

You're completely healthy.

Você está completamente saudável.

I completely forgot.

Eu esqueci completamente.

You're completely surrounded.

Você está completamente cercado.

It's completely normal.

é perfeitamente normal.

He's completely crazy.

Ele está completamente louco.

She's completely incompetent.

Ela é completamente incompetente.

He withdrew completely.

Ele se retirou completamente.

I disagree completely.

Eu discordo completamente.

It's completely dark.

- Está completamente escuro.
- É completamente escuro.

That's completely untrue.

- Isso é completamente falso.
- Isso é totalmente falso.

That's completely irrelevant.

Isso é completamente irrelevante.

I'm completely crazy.

Eu sou doido de pedra.

That's completely false.

Isso é totalmente mentira.

You withdrew completely.

Você se retirou completamente.

- I forgot her completely.
- I completely forgot about her.

Eu a esqueci completamente.

- Have you gone completely mad?
- Have you gone completely insane?

- Você ficou completamente louco?
- Você ficou completamente louca?

- The fridge is completely empty.
- The fridge was completely empty.

A geladeira está completamente vazia.

Shamanism is completely tradition

É completamente tradição xamanismo

This is completely nonsense ...

Isso é completamente absurdo ...

We were completely victorious.

Fomos absolutamente vitoriosos.

I trust him completely.

- Eu confio totalmente nele.
- Eu confio nele plenamente.

I had completely forgotten.

Disso esqueci-me completamente.

Tom is completely nuts.

- Tom é completamente lelé.
- Tom está completamente lelé.

I'd completely forgotten that.

Eu tinha me esquecido completamente disso.

Tom was completely confused.

Tom estava completamente confuso.

This is completely unacceptable.

Isso é completamente inaceitável.

Tom was completely puzzled.

Tom estava completamente intrigado.

Everything was completely black.

Tudo estava completamente preto.

I'm completely blind now.

- Agora, estou completamente cego.
- Agora, estou completamente cega.
- Agora, eu estou completamente cego.
- Agora, eu estou completamente cega.

I was completely fooled.

Eu fui completamente iludido.

You trust him completely.

Você confia completamente nele.

Tom is completely alone.

Tom está completamente sozinho.

Now it's completely different.

Agora é completamente diferente.

This is completely different.

Isto é completamente diferente.

I was completely exhausted.

Eu estava completamente exausto.

I completely gave up.

Eu desisti completamente.

Tom is completely harmless.

Tom é completamente inofensivo.

Tom is completely lost.

Tom está completamente perdido.

Tom is completely unreliable.

Tom é absolutamente indigno de confiança.

Tom is completely wrong.

Tom está completamente errado.

I forgot her completely.

Eu a esqueci completamente.

There, something completely different.

Eis algo completamente diferente.

He was completely honest.

Ele era completamente honesto.

Tom is completely correct.

Tom está completamente certo.

I was completely devastated.

- Eu fiquei completamente devastado.
- Eu fiquei completamente devastada.

Tom is completely bald.

Tom é completamente careca.

They were completely surprised.

- Eles ficaram completamente surpresos.
- Elas ficaram completamente surpresas.

Chris, you're completely wet!

Chris, você está completamente molhado!

She ignores him completely.

Ela o ignora completamente.

We understand that completely.

Nós entendemos completamente.

Fadil trusted Layla completely.

Fadil confiava em Layla completamente.

You are completely crazy.

Você está completamente louco.

She was completely wrong.

Ela estava completamente errada.

Tom looks completely exhausted.

O Tom parece estar completamente exausto.

Tom was completely clueless.

O Tom estava completamente sem noção.

Tom ignored Mary completely.

Tom ignorou Mary completamente.

Dragging buildings completely by dragging

arrastando edifícios completamente arrastando

completely covered in this movie

completamente coberto neste filme

This is completely shamanic belief

isso é crença completamente xamânica

The shaman is completely Posts

Totalmente xamânico

And completely rewrites human history

e reescreve completamente a história humana

completely surrounding the solar system

cercando completamente o sistema solar

And its purpose is completely

e seu objetivo é completamente

Now she's completely the boss.

Agora, ele é que manda.

The sky was completely dark.

O céu estava totalmente escuro.

The house burned down completely.

A casa foi completamente queimada.

The building was completely destroyed.

O prédio foi totalmente destruído.

I completely forgot the number.

Eu esqueci completamente do número.

It's completely crowded in there.

Está repleto de gente lá dentro.

Your hypothesis is completely unrealistic.

Sua hipótese é completamente irrealista.

The market is completely saturated.

O mercado está completamente lotado.

I completely forgot about her.

Eu a esqueci completamente.

I disagree with this completely.

Eu discordo completamente disso.

The fridge is completely empty.

A geladeira está completamente vazia.

I'm not completely in accord.

Não estou de pleno acordo.

The city is completely devastated.

A cidade está completamente devastada.

These are completely different opinions.

Estas opiniões são completamente diferentes.

This region has completely changed.

Essa região tem mudado completamente.

Some people are completely unscrupulous.

- Algumas pessoas são completamente sem escrúpulos.
- Algumas pessoas são completamente inescrupulosas.

This dictionary is completely useless.

- Esse dicionário é completamente inútil.
- Este dicionário não serve para absolutamente nada.

Have you gone completely insane?

Você ficou completamente louco?

His suggestions are completely useless.

As sugestões dele são completamente inúteis.

Your carpet is completely white.

O vosso tapete é completamente branco.

I completely forgot about Tom.

Eu esqueci completamente do Tom.

I don't trust you completely.

Eu não confio em você completamente.