Examples of using "Vital" in a sentence and their japanese translations:
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
一体どうなっているのでしょうか?
生命の循環に欠かせないものです
実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
2つの間には重要なつながりがある。
健全な経済には国際貿易が必要である。
草食で不足しがちな ミネラルの補給だ
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
- 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
- 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
急所を除くすべての攻撃を認める。
石油製品は現代社会には欠かすことができない。
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
、オーストリアの司令官に 、休戦協定が締結されていないのに署名されていることを説得して、
- 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
- 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
不可欠だから やめられない
一緒に、彼ら は休戦協定が調印されたことを彼に説得することによって
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。
ダヴーは戦争大臣とパリ総督に任命されました。重要な役割であり、優秀で 忠実な管理者が 必要
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。