Translation of "Planet" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Planet" in a sentence and their japanese translations:

Mars, the red planet, is the fourth planet.

赤い火星は四番の惑星である。

In our planet.

この星には アフリカ人や アジア人のほうが多いのですから

When is a planet no longer a planet anymore?

惑星が惑星でなくなるのは どういう状態なのか?

What is a planet?

惑星とは?

All around the planet,

‎地球のいたる所で‎―

- The earth is a beautiful planet.
- Earth is a beautiful planet.

地球は美しい惑星だ。

- Jupiter is the largest planet in the Solar System.
- The planet Jupiter is the largest planet of the solar system.

木星は、太陽系最大の惑星である。

Including Spaceship Earth, our planet.

それは「宇宙船地球号」も同じです

That planet around Proxima Centauri,

プロキシマ・ケンタウリを 回っていた惑星は

Venus is a hot planet.

金星は熱い惑星である。

I live on this planet.

私はこの惑星に住んでいる。

- Which planet is nearest to the Sun?
- Which planet is closest to the sun?
- What's the closest planet to the sun?

- 太陽に一番近い惑星はなんですか。
- 太陽に一番近い惑星は何ですか。

- What's the closest planet to the sun?
- What's the nearest planet to the sun?

太陽に一番近い惑星は何ですか。

- Which planet is nearest to the Sun?
- Which planet is closest to the sun?

太陽に一番近い惑星はなんですか。

- Mercury is the planet nearest to the sun.
- Mercury is the planet closest to the Sun.
- Mercury is the closest planet to the sun.
- Mercury is the nearest planet to the sun.

水星は太陽に一番近い惑星です。

Everything we understand about this planet

この惑星について知っていることは全て

The entire planet will eventually suffer.

地球全体が やがて苦しむ事になるのです

One planet in a trillion galaxies,

可視宇宙において これを満たすのは

You have your planet of friends.

友人関係などがあります

What planet do you live on?

君の住んでる惑星は何ですか。

Jupiter is a big planet, right?

木星は大きい惑星ですね。

Every three seconds on this planet,

この地球上では 3秒毎に

The earth is a beautiful planet.

地球は美しい惑星だ。

Taking place right now on planet Earth,

地球上でたった今話されている 全部の会話を聞いたら

So if you live on planet Earth

もしあなたが惑星地球に住んでいて

This vital thin skin of our planet?

一体どうなっているのでしょうか?

Imagine observing a desert planet from space.

砂漠の惑星を宇宙から眺めたとしましょう

Going around the planet every 90 minutes,

90分で地球を一回りして

Imagine you land on an alien planet,

想像してください

But the planet is here to stay.

地球はずっと居続けます

A "Goldilocks" moon around a "Goldilocks" planet --

惑星の周りを月が回り 両方とも居住可能領域内にあるー

Than almost any nation on the planet.

地球上のほとんどの国よりも多いという 事実のことです

Trillions of creatures all across the planet.

‎世界中で ‎膨大な数の大群が移動する

Mars resembles our planet in some ways.

火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。

Animals and plants live on this planet.

動物と植物がこの惑星にはすんでいる。

I can't imagine life on another planet.

私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。

What's the closest planet to the sun?

- 太陽に一番近い惑星はなんですか。
- 太陽に一番近い惑星は何ですか。

What's the nearest planet to the sun?

太陽に一番近い惑星は何ですか。

Which planet is closest to the sun?

太陽に一番近い惑星はなんですか。

- The earth is not a star, but a planet.
- The earth is a planet, not a fixed star.

地球は恒星ではなく惑星だ。

- I can't imagine life on another planet.
- I can't imagine what creatures living on another planet are like.

私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。

That would wrap around planet Earth four times,

地球を4周も出来る 長さになります

The vision of a green planet is complete.

惑星の緑化作戦は完了です

Here's a new equation for a sustainable planet:

持続維持可能な地球の 新しい方程式はこうです

The planet was weirdly connected to the disk.

惑星は円盤と奇妙に つながっていました

To extend the expiry date of our planet.

資源を有効的に使うことが 必要です

You might as well be on another planet.

‎まるで別の惑星だ

The Earth is a small but beautiful planet.

地球は小さいけど美しい惑星だ。

Mercury is the planet nearest to the sun.

水星は太陽に一番近い惑星です。

What might a planet need to spawn life?

惑星が命を生み出すために何が必要だろうか。

In some part of our planet, they are certain

我々の惑星の一部では 成功した人の肌の色は白い肌で

So why care about the history of our planet

では 遠い昔の話など 日常生活には関係なさそうなのに

Than the planet has produced over the last 500.

地球上に過去500年間で生産された 全てよりも多いのです

We need to get serious about stabilizing our planet.

私達は地球環境を安定させる事に 真剣に取り掛からなくてはなりません

"Yeah, so Lyne's team didn't find a pulsar planet,

「リンのチームはパルサー惑星を 発見できませんでしたが

Designed to help us better understand our own planet.

新しいタイプのロボットを紹介します

Occupying the largest ecosystem in volume on the planet,

アシカやイルカやクジラのような 海洋哺乳類に至るまでの

Now it is time to quantify our own planet,

今こそ 地球を計測するときなのです

I grew up watching "Star Trek" and "Forbidden Planet,"

『スター・トレック』や 『禁断の惑星』を見て育ちました

Neptune is the eighth planet of the solar system.

海王星は太陽系の8番目の惑星だ。

They sent some people to live on the planet.

彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。

The earth is a planet, not a fixed star.

地球は恒星ではなく惑星だ。

Which means nearly everyone on the planet is susceptible.

地球上のすべての人が感染しやすいということです。

The earth is not a star, but a planet.

地球は恒星ではなくて惑星です。

You can find Planet Earth 2 on BBC America.

プラネットアースⅡは BBCアメリカで見ることができます

She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.

彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。

I thought that my self-worth on this planet

この地球上での 私の存在価値は

In some other part of the planet, they are certain

この星の別の地域では

The planet is very small in terms of resources, capacity,

もし現在の経済モデルを維持すれば 地球は資源そしてキャパシティの

They realized that there must be a distant, giant planet

天王星軌道の外に 巨大な惑星があるに違いないと

And the surface of our planet is 70 percent water.

地球の表面も70%が水です

It's now broken all the rules of being a planet.

この時点で 定義の上では 惑星ではなくなっています

The entire region is like the pulse of the planet.

その全地域が 地球の脈拍のようなものだからです

Some say we already share our planet with alien intelligences.

この惑星を 私達は地球外の知的生命体と 既に共有していると言う人もいます

We will explore every planet that goes around the sun.

我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。

The surface of a planet is composed mostly of water.

惑星の表面はほとんどが水から出来ている。

So many people, so many human beings across the planet,

この地球中のたくさんの人々は

As well as showing their customers they care about our planet.

そして お店が地球を大切に考えていることを お客さんに知ってもらうのです

And like so many young, thriving people all over the planet,

世界中にわんさかいる 伸び盛りの若者たちと同じように

I thought that the planet wasn't really in a good state.

地球の状態は ひどいと思いました

Most of the time, the disk is different from the planet,

ほとんどの場合 円盤は惑星とは異なり

And if we learn to appreciate how special our planet is,

もし私達が いかに地球が特別な存在であり

That fuel some of the most bountiful waters on the planet.

‎おかげで この豊かな ‎海が生まれたのだ

Because they kind of impact the whole planet at some level.

これは地球全体にそれなりの影響を 及ぼしますからね

These are some of the best-studied people on the planet,

この子供達は 世界で 最も詳細に研究された人々で

But the most incredible thing they saw was their home planet.

しかし、彼らが見た最も素晴らしいものは彼らの故郷の惑星でした。

Nuclear war will bring life on this planet to an end.

核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。