Translation of "Adding" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Adding" in a sentence and their japanese translations:

Thanks for adding me.

追加してくれてありがとう。

I'm adding the finishing touches now.

今最後の仕上げをするところです。

How about adding some Worcestershire sauce?

ウスターソースがいいんじゃない?

- Adding comments makes the code easier to read.
- Adding comments makes it easier to read the code.
- Adding comments makes reading the code easier.

コメントを付けるとコードが読みやすくなります。

Before adding something a bit more coarse.

もう少し粗いものを追加する前に。

How about adding a touch of pepper?

少しコショウを加えたらどうだろう。

Adding comments makes reading the code easier.

コメントを付けるとコードが読みやすくなります。

adding vital minerals to their limited vegetarian diet.

‎草食で不足しがちな ‎ミネラルの補給だ

How about adding a little bit more salt?

もうちょっと塩味をきかせてみたら?

Thank you for adding me to your contacts.

追加してくれてありがとう。

Adding comments makes the code easier to read.

コメントを付けるとコードが読みやすくなります。

This is not my first time adding a sentence.

文を追加するのは今回初めてではありません。

Adding comments makes it easier to read the code.

コメントを付けるとコードが読みやすくなります。

Adding manpower to a late software project makes it later.

遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。

Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.

ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。

There are many who shun western medicines, adding to the increasing death toll.

西洋医学への抵抗が 死者を増やしています

In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."

エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。

In Esperanto, nouns end in "o". The plural is formed by adding a "j".

エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。

If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.

もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。

Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.

新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。

The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.

先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。

Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.

数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。

There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.

顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。