Translation of "Unemployment" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Unemployment" in a sentence and their japanese translations:

But that skyrocketing unemployment rate,

ですが 跳ね上がる失業率が

The unemployment rate fell dramatically.

失業率は驚異的に下降しました

He was forced into unemployment.

彼は失業に追いやられた。

Who is responsible for high unemployment?

高い失業率の責任は誰にあるのか。

The unemployment rate will rise by degrees.

失業率は徐々に上昇するだろう。

The unemployment rate went up to 5%.

失業率は5%にまで上昇した。

This year unemployment will reach record levels.

今年は失業者数が記録的になるだろう。

In the discussion the accent was on unemployment.

討論での重点は失業問題であった。

The biggest problem of the hour is unemployment.

当面の最大問題は失業である。

What is the unemployment rate at the moment?

現在の失業率はどのくらいですか。

The unemployment rate in the urban community skyrocketed to 21%.

都市コミュニティの失業率が 21%にまで跳ね上がったのです

Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.

この地域の失業はほぼないに等しい。

This increase in unemployment is a consequence of the recession.

この失業者の増加は不景気の当然な結果である。

The unemployment rate dropped to a five-year low in January.

失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。

The unemployment rate went up to 5% because of the recession.

不景気のため失業率は5%にまで上昇した。

The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.

2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。

Who talks about the rise of the unemployment rate in the early 80s

80年代初頭の失業率の上昇や

Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.

失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。

For the first time in more than 6 years, the unemployment rate is below 6%.

この6年あまりで初めて失業率が6%を下回った。

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.

不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

- The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015.
- The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.

2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。

- This increase in unemployment is a consequence of the recession.
- This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.

この失業者の増加は不景気の当然な結果である。

There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.

多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。