Examples of using "Levels" in a sentence and their russian translations:
и получение образования,
У меня высокий уровень холестерина.
который сгенерировал беспрецедентный уровень богатства,
Теперь уровень кислорода критически низок.
дисциплинированные регулярные уровни и уровни восприятия
Цены достигли невероятно низкого уровня.
и по-новому вдохновлять друг друга.
Нам нужно повышать уровень развития эмоциональной гибкости,
Уровень света должен быть верным.
Мы наблюдаем возрастание концентрации углекислого газа,
У Семени естественно высокий уровень тестостерона
У тебя слишком высокий уровень глюкозы в крови.
В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
В игру добавлены новые уровни.
Том не стареет, он лишь прибавляет в уровне.
контролируют уровень сахара и холестерина в крови.
Повышенный уровень стресса, пережитый во время травмы,
Оно также ассоциируется с повышенным риском слабоумия.
и как уровни восприятия могут быть такими высокими?
Эта шутка оскорбительна в очень многих смыслах.
не может поддерживать тот высокий уровень социального взаимодействия,
Это машина для для генерирования фрактальных уровней сложности.
И у костариканцев уровень благосостояния выше,
- У меня повышен уровень холестерина.
- У меня повышенный уровень холестерина.
и ему подвержены многие из нас.
На этом шоу люди с любой остротой зрения
Одиночество может являться причиной повышенного давления, депрессии,
если наша технология достигла достаточного уровня, чтобы выйти в космос
который ИААФ считает нижним пределом нормы для мужчин.
можно влиять на память, стрессовое поведение и гормоны у животных.
Кути Чанд, индийский спринтер у которой естественным образом вырабатывается высокий уровень тестостерона
Свой вклад в повышение уровня моря может внести и таяние полярных льдов.
то в четыре раза чаще сообщаете о высоком уровне благосостояния.
на следующей олимпиаде, до тех пор пока они не приведут в норму свой естественный уровень тестостерона.
она теперь должна принимать препараты чтобы снизить уровень тестостерона, если она хочет соревноваться."
Если тебе нужны инструкции, как пробраться по уровням игры, то ты откровенный салага!
Растущий уровень загрязнения атмосферы способствовал развитию парникового эффекта, который может привести к частичному таянию полярных ледяных шапок.
Общаясь с ним на английском, я ощущал, что мы находимся на разных уровнях, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
Почему так много людей учит японский? Иероглифы не поддаются логике, две азбуки, нет пробела между словами, прилагательные спрягаются по временам, отдельные грамматические конструкции для разных степеней вежливости.