Translation of "Rate" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Rate" in a sentence and their japanese translations:

The birth rate and death rate were nearly equal.

出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。

Heart rate definitely thumping!

ドキドキしてる

What's the room rate?

室料はいくらですか。

What's the daily rate?

一泊いくらですか。

What's the airmail rate?

- 航空便だといくらかかりますか。
- エアメールだといくらですか?

What's today's exchange rate?

- 今日の両替のレートはいくらですか。
- 今日の為替レートはいくらですか。

- What is the exchange rate today?
- What's the exchange rate today?

今日の為替相場はいくらですか。

But that skyrocketing unemployment rate,

ですが 跳ね上がる失業率が

The unemployment rate fell dramatically.

失業率は驚異的に下降しました

And a slow rotation rate.

ゆっくりとした速度での自転の 両方をもたらしました

Poverty rate was 12 percent

貧困層の割合は12%

Is there a weekly rate?

週間契約の特別料金はありますか。

We are getting on first-rate.

我々はとても仲良くやっている。

How much is the monthly rate?

家賃はひと月いくらですか。

Have some lobster at any rate.

とにかくエビを与えよう。

Gradually the interest rate will increase.

利率は少しずつ上昇するだろう。

The crime rate is rising steadily.

犯罪率は着実に増加している。

And the fertility rate is 1.4

出生率は1.4で、

- The crime rate in this town is high.
- This town has a high crime rate.

この町における犯罪の発生率は高い。

That's seven times the rate of inflation.

インフレ率の実に7倍です

I believe in you at any rate.

少なくとも私は君を信じてる。

The unemployment rate will rise by degrees.

失業率は徐々に上昇するだろう。

The unemployment rate went up to 5%.

失業率は5%にまで上昇した。

At any rate, I did my duty.

- とにかく義務だけは果たした。
- とにかく義務だけはすました。

Our company decided on flat rate pricing.

我が社は均一料金にすることに決定した。

What's the daily rate for a Toyota?

トヨタの1日あたりの料金は?

Have some frozen lobster at any rate.

とにかく冷凍エビを与えよう。

We cannot rate the picture highly enough.

その絵の価値は評価しきれない。

The divorce rate is expected to rise.

離婚率は上昇すると予想されている。

The crime rate is decreasing in Canada.

カナダでは犯罪率が低下してきている。

The birth rate has been decreasing recently.

最近、出生率は低下し続けている。

The rate of inflation is slowing down.

インフレ進行度は鈍っている。

Bandwidth is also increasing at a tremendous rate,

なおかつ 帯域が異常な勢いで 増えていっています

Is five times the operation rate in Stavanger.

スタヴァンゲルの5倍にも上ります

At any rate, I hope you can come.

とにかく来てくださればうれしい。

At any rate, I will do my best.

とにかくベストを尽くすつもりだ。

At any rate, the program was a success.

とにかくそのプログラムは成功だった。

At any rate, you had better go there.

とにかく、君はそこへ行った方がいい。

It is at best a second-rate hotel.

それはせいぜい二流のホテルだ。

She is a second-rate singer at best.

彼女はせいぜい二流の歌手だ。

They looked on the writer as first-rate.

彼らはその作家を一流だと思った。

He is at best a second-rate scholar.

彼はせいぜい二流の学者だ。

The crime rate is increasing in this country.

犯罪率がこの国で上昇してきている。

Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.

日本の実質GNP成長率は5%だった。

But the flu’s rate is even lower: 0.1%.

インフルの死亡率はもっと低い、0.1%です。

We have agreed on the rate of discount.

- 私たちは割引率についての意見が一致した。
- 私たちは割引率について合意している。

Today's rate is 140 yen to the dollar.

今日のレートは1ドル140円です。

What is the unemployment rate at the moment?

現在の失業率はどのくらいですか。

His synchronizing rate left nothing to be desired.

シンジのシンクロ率は申し分なかった。

At any rate, we can't change the schedule.

いずれにしてもスケジュールは変更できない。

What is the exchange rate for dollars now?

ドルの交換レートは、今いくらですか。

They have the slowest digestion rate of any mammal.

哺乳類の中で消化スピードが 一番遅いんです

We are experiencing the fastest rate of extinction ever,

種の絶滅が かつてない勢いで 起こっています

The baby's heart rate was 143, which is normal.

赤ん坊の心拍は143と正常でした

At this rate, we'll have to change the schedule.

この分では予定を変更せざるをえないだろう。

We have to investigate the cause at any rate.

とにかく原因を調べなければならない。

He lends money at a high rate of interest.

彼は高利でお金を貸している。

I'm amazed by the rate at which industries grow.

産業の伸び率には驚きだ。

Read these books, or at any rate this one.

これらの本を読みなさい、少なくともこの本は。

At any rate, he was satisfied with the results.

いずれにしても彼は結果に満足していた。

The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.

日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。

- The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
- The income tax rate increases in proportion to the salary increase.

給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。

The unemployment rate in the urban community skyrocketed to 21%.

都市コミュニティの失業率が 21%にまで跳ね上がったのです

And the incarceration rate in the United States was higher

アメリカ合衆国の入所率は

I'd like to know the exact exchange rate for yen.

円の為替レートを知りたいんですけど。

At any rate, the party will have to be cancelled.

いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。

We have to call on him tomorrow at any rate.

我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。

The rate of exchange is 145 yen to the dollar.

為替相場は1ドル145円だ。

At any rate, I must finish this work by tomorrow.

とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。

I will try to solve the problem at any rate.

とにかくその問題を解いてみよう。

At any rate, I would like to thank you all.

とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。

At any rate, if you learn English, study it thoroughly.

どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。

They walked at the rate of three miles an hour.

彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。

I rate him among the best modern composers in Japan.

私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。

At any rate, we have no means of helping him.

いずれにしても、彼を助ける手段はない。

- The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015.
- The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.

2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。

- The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
- A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.

四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。