Translation of "Levels" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Levels" in a sentence and their japanese translations:

My cholesterol levels are high.

- コレステロール値が上がってきています。
- コレステロール値が高いんだよ。

Oxygen levels are now dangerously low.

‎酸素が かなり減ってきた

That caused their fitness levels to suffer.

不足しているからに過ぎない」

We need greater levels of emotional agility

私たちはもっと感情の敏捷性を 高める必要があります

Light levels have to be just right.

‎絶妙な明るさが必要だ

We are seeing rising carbon dioxide levels,

「二酸化炭素の値は上昇しており

This year unemployment will reach record levels.

今年は失業者数が記録的になるだろう。

The extreme levels of stress experienced during trauma

トラウマ的体験をしている時の 極度のストレスは

It's also associated with higher levels of dementia.

認知症の発症率にも関連しています

Can never sustain the high levels of social cooperation

現代社会が繁栄するために必要とする 高度な社会的協業を

- My cholesterol levels are high.
- My cholesterol is high.

- コレステロール値が上がってきています。
- コレステロール値が高いのです。

And so many people are exposed to relevant noise levels.

多くの人が一定量の騒音に 暴露されているといえるのです

In this show, I take people of all vision levels

このショーに 視覚の自由・不自由は 関係ありません

A lot, and they can affect us in many different levels.

たくさんのことです 多くのレベルで影響します

Focused on fighting escalating levels of racial violence that blacks endured

アメリカの南部 そして北部で 警察や政治家や白人の一般市民から

It can lead to higher blood pressure, higher levels of depression,

高血圧を引き起こしたり うつ病の危険性を高めたり

And that has detrimental effects at all levels of our food system.

これが食品システムのあらゆる段階に 有害な影響を与えています

At the level of cells and all the higher levels of organization that follow.

それは細胞レベルでも より高次の組織や臓器レベルでもそうです

Above the trenches, the first air war has reached new levels of sophistication and deadliness.

塹壕の上空では、初期の航空戦がより洗練された 致命的なものへと発展した

The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.

ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。

Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.

あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。

Yesterday my big brother went to Fukushima to help the locals. I'm very afraid of the rise in radiation levels.

昨日兄が福島へ住民の手伝いに行った。私は放射線量の増加を危惧していた。

How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?

あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?

The probability of this chain of events is one in two million flights - about once every two months at current levels of air traffic.

この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。