Translation of "Steadily" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Steadily" in a sentence and their japanese translations:

Technology progresses steadily.

科学技術は確実に発達している。

The economy steadily worsened.

景気は着実に悪くなった。

The patient is steadily recovering.

患者は着実に回復に向かっている。

Prices have been rising steadily.

物価はずっと上がりつづけている。

Prices have been climbing steadily.

物価がどんどん上昇してきている。

The work is progressing steadily.

仕事は着々と進んでいる。

Her health is becoming steadily better.

彼女の健康は着実によくなってきている。

His condition has got steadily better.

彼の状態は確実に良くなった。

The crime rate is rising steadily.

犯罪率は着実に増加している。

Slow and steadily wins the race.

着実に働く者が結局は勝つ。

Tom's French is steadily getting better.

トムのフランス語はぐんぐん上達している。

The work was carried on steadily.

仕事は順調にこなされた。

Her studies are improving slowly but steadily.

彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。

His horse gained steadily on his rivals.

彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。

The construction work is steadily nearing completion.

工事は着々と完成に近づいている。

People are now steadily creeping into wild spaces,

人口が13億人を超えた今 人間社会は自然の領域を侵し

Prices have risen steadily during the past decade.

物価はここ十年間着実に上がっている。

Snow has been falling steadily since this morning.

朝から休みなく雪が降り続いている。

It's going to get steadily hotter from now.

これから段々暖かくなって行くでしょう。

But the overall situation in Spain was deteriorating steadily.

しかし、スペインの全体的な状況は着実に悪化していました。

The words covered are steadily increasing, so check frequently.

単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。

Trade between the two countries has been steadily growing.

二国間の貿易は着実に増加している。

I am progressing steadily. My efforts are paying off.

どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。

I think it's going to get steadily hotter from now.

これから段々暖かくなって行くでしょう。

There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.

禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。

"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."

「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」

- The patient is steadily recovering.
- The patient is on a steady road to recovery.

患者は着実に回復に向かっている。

Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.

運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。

The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.

混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。

The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.

リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。