Translation of "Got" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Got" in a sentence and their arabic translations:

- She got angry.
- She got mad.

فقدت أعصابها.

- Sami got baptized.
- Sami got baptised.

- عُمّد سامي.
- تمّ تعميد سامي.

- Sami got annoyed.
- Sami got angry.

انزعج سامي.

Got it?

فهمتم ؟

Got him.

‫اصطدته.‬

Got it.

‫نجحت!‬

Got it!

‫نجحت!‬

- We've got a problem.
- We've got trouble.

لدينا مشكلة.

Got it! I've got it, here we go.

‫نجحت!‬ ‫أمسكتها. ها نحن ذا.‬

Got to rub it in, got to relax,

علينا فركه ٬ و يجب علينا الاسترخاء

got in early,

وقُبلت فيها باكرًا

You got it?

فهمتموني؟

Got it? Okay.

هل نجحتم؟ حسنًا.

Got a wolf!

‫لدي ذئب!‬

He's got plans.

لديه خططه.

She got killed --

فقتلت ...

I got it.

- فهمتُهُ.
- فهمتُها.
- فَهمتُ ذلك.

He got angry.

غضب.

We got married.

لقد تزوجنا .

I got mad.

لقد فقدت صوابي.

We got separated.

لقد انفصلنا.

I got thirsty.

أنا عطشان.

She got arrested.

تم اعتقالها!

Layla got divorced.

تطلّقت ليلى.

Layla got caught.

أُلقِيَ القبض على ليلى.

Sami got overconfident.

أفرط سامي بالثّقة في نفسه.

Sami got violent.

أصبح سامي عنيفا.

Sami got nervous.

- ارتبك سامي
- شعر سامي بالارتباك.

Sami got wounded.

أصيب سامي بجروح.

Sami got interviewed.

استُجوب سامي.

Sami got killed.

لقي سامي حتفه.

Things got tough.

أصبحت الأمور أصعب.

Sami got married.

تزوّج سامي.

Sami got teased.

تعرّض سامي للسّخريّة.

Sami got caught.

القي القبض على سامي.

Sami got malaria.

أُصيب سامي بالمالاريا.

Sami got excited.

تحمّس سامي.

Sami got dressed.

ارتدى سامي ملابسه.

Sami got tipsy.

ثمل سامي بعض شاء.

Sami got back.

عاد سامي.

Sami got tired.

تعب سامي.

Sami got hurt.

أصيب سامي.

Sami got pissed.

غضب سامي.

Sami got closer.

اقترب سامي أكثر.

They got mad.

- غضبوا.
- غضبا.
- لقد غضبوا.
- لقد غضبا.
- هم غاضبون.
- هما غاضبان.

Mennad got dressed.

ارتدى منّاد ملابسه.

Mennad got hired.

وُظّف منّاد.

Mennad got involved.

كان منّاد متورّطا.

Mennad got hit.

تلقّى منّاد ضربة.

Mennad got help.

- تحصّل منّاد على المساعدة.
- تلقّى منّاد المساعدة.

We've got the one who's got a high level,

يوجد من لديه مستوى مرتفع،

got in the river, got out of the river,

نزلتُ في النهر، خرجتُ من النهر،

You've got a square that's got A in it and one that's got B in it.

لديك مربع بداخله حرف A وآخر بداخله حرف B.

The more she got resistant, the more she got tight,

فتقاوم، وتضيق بشدة

Suddenly, I got it. I got how it should feel.

فجأة عرفت كيف يجب أن أشعر.

- Fadil got two life sentences.
- Sami got two life sentences.

- تلقّى فاضل حكمين بالمؤبّد.
- تلقّى سامي حكمين بالسّجن المؤبّد.

We've got another one,

لدينا النوع الآخر،

But, Janie got better.

لكن جين كانت تتحسن.

We've got our tree.

لدينا شجرتنا.

He got the message.

قد وصلته الرسالة

You got Run-DMC

وأيضا هناك Run-DMC

This got me thinking,

هذا جعلني أفكر:

Then I got married.

وبعد ذلك صرت زوجة

Okay, got your answer?

حسناً، هل أجبت على السؤال ؟

Oh, we've got more.

أوه، لدينا المزيد.

Have you got it?

هل فهمت الأمر؟

I got back in.

ركبت مرة أخرى.

I got a rope.

‫لديّ حبل.‬

We've got to hurry.

‫يجب أن نسرع.‬

We've got a wolf!

‫لدينا ذئب!‬

He got an ovation.

حصل على تصفيق حار.

And he got in.

وقد قبلته (ناسا)

I got to thinking:

فبدأت بالتفكير:

When I got home,

عندما عدت إلى منزلي،

got an overwhelming response.

وكانت الاستجابة غامرة.

It got everyone excited,

غروب كهذا يحمس الجميع،

Mihai got his victory.

حصل ميهاي على فوزه

It's got three consequences.

ستحصل على ثلاث نتائج.

If you’ve got scars,

إذا كنت قد حصلت على ندوب ،

We got eight rupees.

حصلنا على ثماني روبيات‏.

He got the ball.

- أصبحت الكرة معه.
- حصل على الكرة.

Tom almost got fired.

كاد توم أن يُطرد من العمل.

You've got to go.

يجب أن تذهب

I just got up.

استيقظت للتوّ.

I've got a reservation.

لدي حجز.

I've got a pacemaker.

أستعمل منظمًا لضربات القلب.

I've got no friends.

لا أملك أصدقاء.

Tom got very mad.

غضب توم جدا.

I've got two brothers.

لدي شقيقين.