Examples of using "Got" in a sentence and their polish translations:
Wszyscy zachorowali.
Tom się zdenerwował.
- Mam jeden.
- Mam taki.
Zdenerwowała się.
Mam go.
Mam go!
Mam go!
Masz mleko?
Rozumiesz?
Mam go! Trzymam go.
Zrozumiałam.
Wilk!
Zdenerwował się.
Złapałem!
- Nikt nie był ranny.
- Nikt nie został ranny.
Pobraliśmy się.
- Rozzłościła się.
- Zezłościła się.
Ubrała się.
Masz towarzystwo.
Zaszłam w ciążę.
Jestem rozwiedziony.
Przestraszyłem się.
- Poczułem pragnienie.
- Zachciało mi się pić.
Masz jakieś umiejętności?
- Tom spiekł się na słońcu.
- Tom spalił się na słońcu.
- Tom doznał poparzeń słonecznych.
Dostał gęsiej skórki.
Rozumiesz?
Tom się ożenił.
Uspokoił się.
Pobrali się.
Mam jeszcze więcej.
Zachorowałem.
Tom został zabity.
Zostaliśmy rozdzieleni.
Wszyscy się obawiali.
Tom wstał.
Mam dowody.
Byłem wściekły.
Tom przytył.
Tom zrobił sobie tatuaż.
Mam dużego kutasa.
Musimy się szybko ruszać.
Wczoraj wcześnie wstałem.
Dostałem bilet za darmo.
W domu
Mam linę.
Musimy się spieszyć.
Wilk!
Wszyscy się podekscytowali,
Po 8 rupii.
Dziecko zostało ranne.
- Wstała późno.
- Zaspała.
On ma raka płuc.
Szybko się zmęczył.
Małpa uciekła.
Mam rozrusznik serca.
Moja siostra się zaręczyła.
Właśnie mi się poprawiło!
Moi rodzice się rozwiedli.
Masz moje klucze.
Co w Ciebie wstąpiło?
Mamy większe problemy.
Mamy trzydzieści minut.
Mamy klucz.
Musimy się schować.
Musimy uciec.
Mamy wypadek.
Nie mamy wyboru.
Mamy łódź.
Miałeś dziś szczęście.
- Jasne!
- Rozumiem!
Tom dotarł tutaj pierwszy.
Właśnie wstawałem.
Mam rezerwację.
To dziecko się znudziło.
Te zegary zepsuły się.
Mam listę.
Mam pieniądze.
Już wyszłam za mąż.
- Wytatuowałem się.
- Zrobiłem sobie tatuaż.
Mam swoje powody.
Musisz się skoncentrować.
Mam większe problemy.
Nie mam przyjaciół.
Masaru bierze dziś ślub.
Właśnie wrócił do domu.
Mam pracę.
- Pasuje ci?
- Czy to odpowiedni moment?
Tom znów się rozwiódł.
Tom dostał kolejną szansę.
Zaciął mi się zamek.
Musimy już iść.