Examples of using "Sounding" in a sentence and their japanese translations:
偉そうなこと言ってごめん。
なんてすてきな言葉の響き!
とても日本語らしい日本語ですね!
同様の 疑似科学神話を繰り返します
しかし、-アラームは継続的に鳴っていませんでした。
彼はいつも物々しい話し方をします。
彼らは未来に向けて 警鐘を鳴らしているのです
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
- 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
- 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
メンヘラ臭いのはスルーすればいいのになんでみんなレスつけてんの?
しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」