Translation of "Terms" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Terms" in a sentence and their hungarian translations:

What're the terms?

Mik a feltételek?

I fix the terms.

Meghatározom a feltételeket.

We're on speaking terms.

Beszélőviszonyban vagyunk.

We expected better terms.

Jobb feltételekre számítottunk.

I accept your terms.

Elfogadom a feltételeidet.

What are your terms?

Mik a feltételeid?

These are my terms.

Ezek a feltételeim.

It's play on their terms.

Az ő szabályaik szerint.

We parted on good terms.

Jó érzéssel váltunk el.

- I am on speaking terms with Tom.
- I'm on speaking terms with Tom.

Beszélő viszonyban vagyok Tommal.

- We are on good terms with them.
- We're on good terms with them.

- Jóban vagyunk.
- Jóban vagyunk velük.

I'm on good terms with him.

Jóban vagyok vele.

I'm on good terms with her.

Jóban vagyunk.

Explain it in plain terms, please.

Magyarázd el ezt egyszerű szavakkal, kérlek.

I'm on friendly terms with her.

Baráti viszonyban vagyok vele.

- They are on good terms with their neighbors.
- They're on good terms with their neighbors.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.

These are the terms of our existence.

Ezek az élet feltételei.

Both in terms of value and volume --

érték- és mennyiségi szempontból is.

Tom is on good terms with John.

Tomi jóban van Janival.

They came to terms with their enemy.

- Megegyeztek az ellenségükkel.
- Megegyezésre jutottak az ellenségükkel.

I'm on good terms with the neighbors.

Jól kijövök a szomszédaimmal.

I'm using everyday terms here, of course.

köznapi fogalmakat használok, ugyebár.

I'm not on speaking terms with Tom.

Nem vagyok beszélő viszonyban Tommal.

Those terms are not acceptable for us.

Nem elfogadhatóak nekünk ezek a feltételek.

- Tom is not on good terms with his family.
- Tom isn't on good terms with his family.

Tom nem jön ki jól a családjával.

We reframed the information in terms of gains,

a nyereséges oldalt hoztuk előtérbe,

Because I couldn't face life on life's terms.

mert nem tudtam az élet nehézségeivel szembenézni.

In terms of that critical aspect of wellness.

fizikai erőnlétük értelmében.

Terms of use may be changed without notice.

A felhasználási feltételek előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

In terms of it being a satirical project,

mint egy szatirikus műsort;

The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.

A "szép" és a "csúnya" relatív fogalmak.

- I accept your terms.
- I accept your conditions.

Elfogadom a feltételeit.

He thinks of everything in terms of profit.

- Mindenben csak a profitot figyeli.
- A nyereségre utazik mindig.
- Mindent anyagi szemmel néz.
- Csak a profitra hajt.

I'm not on good terms with my family.

- Nem vagyok jó viszonyban a családommal.
- Nem ápolok jó kapcsolatot a családommal.

We described the surgical procedure in terms of gains;

a nyereségek oldaláról közelítettük meg a kérdést,

It's about defining pleasure and satisfaction on your terms.

Hogy a magunk módján határozzuk meg, mit élvezünk, és mitől elégülünk ki.

Because users have consented to the terms and conditions.

mondván, hogy a felhasználók elfogadták a felhasználási feltételeket.

My mother thinks of everything in terms of money.

Édesanyám mindent pénzben gondol.

It would be better to agree to the terms.

Jobb lenne elfogadni a feltételeket.

- Speak clearly.
- Speak clearly!
- Say it in plain terms.

Érthetően?

- He is on good terms with Mr Brown.
- He gets on well with Mr. Brown.
- He's on good terms with Mr. Brown.

Ő jól kijön Brown úrral.

To sum things up, in terms of these three pillars,

Összegezve, a három támpontban

Parents must consent to the terms being changed without notice.

A szülőknek el kell fogadniuk a feltételek közlés nélküli változtatásait.

Now when you define racism in terms of measurable behaviors,

Ha a mérhető viselkedés szempontjából definiáljuk a rasszizmust.

Why do we talk about food in terms of weight?

Miért az élelmiszerek súlyára koncentrálunk?

India has some upside in terms of potential yield increases.

India felfelé ível a lehetséges hozamnövelés tekintetében.

Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.

Tom már évek óta nem beszél Mariával.

Although they were brothers, they were not on speaking terms.

Meglehet, testvérek voltak, mégsem beszéltek egymással.

In this firm, women work on equal terms with men.

A társaságnál a nők azonos feltételekkel dolgoznak, mint a férfiak.

Women work on equal terms with men in this firm.

Ugyanolyan feltételekkel dolgoznak a nők a cégnél, mint a férfiak.

Tom and Mary are on good terms with each other.

Tom és Mari jó kapcsolatban vannak egymással.

In terms of added GDP to the worldwide GDP by 2030.

a világ GDP-je 2030-ra.

- The value of a good education cannot be measured in terms of money.
- The value of a good education can't be measured in terms of money.

A jó oktatás pénzben nem mérhető.

So I'm never really thinking of story in terms of just plot,

Sosem csak a cselekmény szempontjából gondolok a történetre,

After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.

Hosszas alkudozás után az eladó és a vevő végül megegyezett.

Which is closer to Arabic in terms of sound, Spanish or Portuguese?

Hangzását tekintve melyik áll közelebb az arabhoz, a spanyol vagy a portugál?

There are many things which we cannot evaluate in terms of money.

Sok olyan dolog van, amelynek értéke pénzben nem mérhető.

That just concerns me a little bit in terms of her vocal freedom.

ami a hangjának szabadsága miatt aggaszt.

We can take emotions and think in terms of competence and not gender.

Fogadjuk az érzelmeket, és alkalmasság szerint gondolkodjunk, nemiség helyett.

A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.

Rengeteg ember ellenezte a génsebészetet etikai okokból.

You should ask him to do it. You're on good terms with him.

Kérd meg már te rá! Ti jóban vagytok.

But the actual spark of who you are in terms of creativity and play,

de a kreativitás és játékosság szikrájának

RH: Yeah, and again, we try not to think about it in addiction terms,

RH: Igen, de nem függőségnek vesszük,

Even so, he did not accept the terms, he merely agreed to reopen negotiations.

Ennek ellenére sem fogadta el a feltételeket, csupán beleegyezett abba, hogy újból megnyitja a tárgyalásokat. A szövetségeseknek,

- I am on good terms with my brother.
- I get along with my younger brother.

Öcsémmel jól megértjük egymást.

We had just come to terms with the fact that we were going to keep her,

Épp akkoriban döntöttük el végre, hogy megtartjuk,

At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.

Egykor ellenségek voltunk, de elástuk a csatabárdot, s most már baráti viszonyban állunk egymással.