Translation of "Word" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Word" in a sentence and their japanese translations:

Translate the passage word for word.

その一節を一語ずつ訳しなさい。

She translated it word for word.

- 彼女はそれを一語一語翻訳した。
- 彼女はそれを逐語訳した。

- I remember the word.
- I remember this word.
- I remember that word.

私はその単語をおぼえている。

Don't translate English into Japanese word for word.

英語を逐語的に日本語訳してはいけない。

I want this contract translated word for word.

私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。

I repeated what he said word for word.

私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。

- What's your favorite word?
- What's your favourite word?

一番好きな言葉は何ですか。

Every word matters.

一つ一つの言葉が大切なのだ。

- I remember the word.
- I am remembering the word.

- 私はその単語を暗記中だ。
- 私はその単語をおぼえている。

- The word is derived from Latin.
- This word is derived from Latin.
- This word derives from Latin.
- This word comes from Latin.

その言葉はラテン語から来ている。

- I don't understand this word.
- I can't understand this word.

- この単語の意味がわからないのですが。
- この単語がわからないのですが。
- この単語が分かりません。

- How is the word pronounced?
- How is this word pronounced?

その単語はどう発音されますか。

- "Performed" is the right word.
- "Okonatta" is the right word.

「行った」というのが適切な言葉だ。

- What does this word mean?
- What does that word mean?
- What is the meaning of this word?
- What is the meaning of that word?
- What's the meaning of this word?

この単語の意味は何ですか。

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

太初に言あり、言は神と偕にあり、言は神なりき。

- He didn't say a word.
- Not a word did he speak.
- He did not say a word.

彼は一言も口をきかなかった。

The word meant "attendants."

「従者」の意味だったのである。

She likes word games.

彼女はことば遊びが好きだ。

His word is law.

彼の命令はそのまま法律だ。

He broke his word.

彼は約束を破った。

I remember the word.

私はその単語をおぼえている。

You have my word.

約束するよ。

That's my last word.

それは私の最終の言葉です。

He keeps his word.

- 彼は約束に忠実である。
- 彼は約束に誠実である。
- 彼は約束を守る人だ。

Tom hates that word.

トムはその言葉が大嫌いなんだ。

Leave out this word.

この単語を省きなさい。

- You are always doubting my word.
- You're always doubting my word.

君はいつも私の言う事を疑っている。

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

- 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
- 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。

- This word comes from Greek.
- That word is of Greek origin.

- この語はギリシャ語から出ている。
- この言葉はギリシャ語に由来している。
- この単語はギリシャ語から来ている。

- He didn't say a word.
- He didn't say a single word.

- 彼は一言も口をきかなかった。
- たったの一言も彼は言わなかった。

- He didn't say a word.
- He did not say a word.

彼は一言も口をきかなかった。

- This word is derived from Latin.
- This word derives from Latin.

この単語はラテン語に由来している。

- This word is derived from Greek.
- This word comes from Greek.

この語はギリシャ語から出ている。

- What does this word mean?
- What's the meaning of that word?

- この単語の意味は何ですか。
- このことばはどういう意味ですか。

- This word has two meanings.
- This word has a double meaning.

この語には2重の意味がある。

- What does this word mean?
- What's the meaning of this word?

この単語はどういう意味ですか。

- What does this word mean?
- What is the meaning of this word?
- What's the meaning of this word?

この単語の意味は何ですか。

- How do you pronounce this word?
- How do you say this word?

この単語はどう発音するの?

- What does this word mean?
- What is the meaning of this word?

- この単語は何を意味しますか。
- この単語はどういう意味ですか。
- この単語の意味はどういう意味ですか。
- この語は何と言う意味か。
- この語はどんな意味ですか。
- この言葉はどういう意味ですか。
- このことばはどういう意味ですか。
- この単語はどういう意味でしょうか。

Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.

日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。

- He gave not a word in reply.
- He answered never a word.

彼は一言も答えなかった。

- This word is derived from Greek.
- That word is of Greek origin.

この単語はギリシャ語から来ている。

- You should look up that word.
- You should look that word up.

その単語は調べた方がいい。

The detective took down his testimony on the spot, word for word.

刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。

- How do you spell the word?
- How do you spell that word?

その語はどうつづるのですか。

- He gave not a word in reply.
- He answered never a word.
- He didn't say a single word in reply.

彼は一言も答えなかった。

That's a nice word, right?

それは素敵な言葉ではありませんか?

In a word, it's ridiculous.

一言で言えばそれはばかげている。

Betty never said a word.

ベティは一言も言わなかった。

Like is hardly the word.

そんな言葉じゃ言い表せない。

The key word is equality.

その中心的な言葉は「平等」である。

The word has several meanings.

その語にはいくつかの意味がある。

The word has unpleasant associations.

その言葉には不愉快な連想がある。

That word describes it perfectly.

その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。

Take my word for it.

- 信じてくれよ。
- そのことなら私のことばを信じてください。

Put a word in parentheses.

1語をかっこに入れなさい。

She couldn't utter a word.

彼女は一言も発せられなかった。

He always keeps his word.

彼は約束を守る。

He never keeps his word.

彼はけっして約束を守らない。

She always keeps her word.

- 彼女はいつも約束を守る。
- 彼女はいつでも約束を守る。

Put the word in parentheses.

1語をかっこに入れなさい。

I gave you my word.

約束したよ。

He didn't say a word.

彼は一言も言わなかった。

What's the longest English word?

一番長い英単語は何ですか?

I don't understand this word.

- この単語の意味がわからないのですが。
- この単語がわからないのですが。
- この単語が分かりません。

How is the word accented?

この語のアクセントはどこにあるか。

How is the word pronounced?

その単語はどう発音されますか。

This word comes from Greek.

この単語はギリシャ語から来ている。

What's the longest German word?

ドイツ語で一番長い単語は何ですか?

That word is old fashioned.

- この言葉はもう時代遅れだ。
- この言葉は時代遅れになっている。

I used the wrong word.

僕は間違った単語を使った。

Tom didn't say a word.

トムは一言も喋らなかった。

I chose a word carefully.

私は言葉を慎重に選んだ。

What a nice sounding word!

なんてすてきな言葉の響き!

This word has two meanings.

この単語には二つの意味がある。

I give you my word.

約束するよ。

"Okonatta" is the right word.

「行った」というのが適切な言葉だ。

You didn't keep your word.

おまえ、約束を守らなかったな。

Whose word processor is this?

これはだれのワープロですか。