Translation of "Sorry" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Sorry" in a sentence and their japanese translations:

- Sorry!
- Sorry.

すみません。

- I'm sorry.
- Sorry...

- ちょっと失礼。
- あの、すみません...
- すみません...

- I'm sorry.
- Sorry.

すまない。

- I'm sorry.
- Sorry!
- I am sorry.

すみません。

- I'm sorry.
- Sorry...
- I apologize.
- I am sorry.
- I'm sorry!

- 悪かった。
- どうも失礼。
- 御免なさい。
- すみません。

"Haha, sorry, sorry." "Are you really sorry?"

「はは、ごめんごめん」「お前ほんとに悪いと思ってんの?」

Sorry guys, sorry! [vomits]

悪いな

- I'm sorry.
- I apologize.
- Sorry!
- I am sorry.

御免なさい。

Sorry.

- 失礼。すみません。
- どうも失礼。
- すみません。
- 失礼します。

Sorry...

ちょっと失礼。

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!

あのー、失礼ですが。

- I am sorry.
- I'm sorry!

悪かった。

- I'm sorry.
- Sorry...
- Excuse me.

悪かった。

- Oh, I'm sorry.
- Oh, sorry.

あら、申し訳ございません。

- I'm very sorry.
- Oh, I'm terribly sorry.
- I am very sorry.
- I'm really sorry!
- I am truly sorry.
- I really am sorry.

- 本当は気がすすまないんだ。
- 本当にすみません。
- 申し訳ございません。

- I'm really sorry.
- I am truly sorry.
- I really am sorry.
- I'm truly sorry.

- 本当にすみません。
- 申し訳ございません。
- 本当にごめんなさい。

- I'm very sorry.
- I'm so sorry.
- I am so sorry.

- 本当にごめんなさい。
- お気の毒に。

- I'm very sorry.
- I am very sorry.
- I'm extremely sorry.

- 本当にすみません。
- 大変申し訳ありません。

- I'm terribly sorry.
- I'm terribly sorry!

- 本当にすいません。
- 大変失礼いたしました。

- I'm really sorry!
- I'm really sorry.

- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!

- You'll be sorry!
- You'll be sorry.

後で吠え面かくなよ!

- I'm really sorry.
- I'm so sorry.

本当にごめんなさい。

Sorry. [groans]

悪いね

Okay. Sorry.

わかった。ごめんなさい。

Sorry? Pardon?

すみません。もう一度。

- I'm very sorry.
- I am very sorry.

大変申し訳ありません。

- I'm sorry about yesterday.
- Sorry about yesterday.

- 昨日はごめんね。
- 昨日は失礼いたしました。

- Sorry, I am late.
- Sorry, I'm late.

すみません、遅くなりまして。

- I am truly sorry.
- I'm truly sorry.

申し訳ございません。

- I'm really sorry.
- I am truly sorry.

本当にすみません。

- I am really sorry.
- I'm really sorry!

- 本当にごめんなさいね。
- 本当にごめんなさい。

- I am really sorry.
- I'm really sorry.

申し訳ございません。

- It's a typo. Sorry.
- That's a typo. Sorry.

打ち間違いです。すみません。

- I'm sorry I'm late.
- Sorry for being late.

遅れてごめん。

- I said I'm sorry.
- I've said I'm sorry.

- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。

- I'm sorry.
- I ask forgiveness.
- I am sorry.

すみません。

- Sorry to bother you.
- Sorry to bother you!

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

- Sorry to be late.
- Sorry for the delay.

遅くなってごめんなさい。

- Sorry to be late.
- Sorry for being late.

- 遅れて申し訳ない。
- 遅れてごめん。

- I'm sorry I'm late.
- Forgive me for being late.
- Sorry to be late.
- I'm sorry for being late.
- Sorry I'm late.
- Sorry for being late.

遅くなってごめんなさい。

I'm terribly sorry.

本当にすいません。

I'm very sorry.

本当にゴメンよ。

Sorry, I forgot.

- ごめん、忘れちゃった。
- ごめんなさい、忘れました。

I'm so sorry.

本当に残念だと思う。

Oh, I'm sorry.

- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。

I feel sorry.

残念に思います。

Sorry for yesterday.

昨日はごめんね。

I'm truly sorry.

ほんとにごめんなさい!

Sorry, I'm late.

すみません、遅くなりまして。

- Sorry!
- Forgive me.

許して。

- I am sorry for you.
- I'm sorry for you.

お気の毒様。

- I'm sorry I'm late.
- I'm sorry for being late.

遅くなって申し訳ありません。

- I'm sorry, but it's impossible.
- I'm sorry, I can't.

申し訳ないけど、できません。

- I'm sorry you lost.
- I'm sorry that you lost.

試合、残念だったね。

- I'm sorry I asked.
- I'm sorry that I asked.

すみません、余計なこと聞いて。

- I said I'm sorry.
- I said sorry, didn't I?

ごめんって言ったじゃん。

- I'm sorry I'm late.
- I'm sorry that I'm late.

- 遅れて申し訳ない。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。
- 遅刻してごめんなさい。

- I'm sorry that I lied.
- I'm sorry I lied.

ごめんなさい。嘘をつきました。

- I'm sorry I doubted you.
- I'm sorry that I doubted you.
- Sorry I doubted you.

疑ってごめん。

- I am sorry to trouble you.
- Sorry to bother you.

ご面倒をかけてすいません。

- Sorry. I missed the train.
- Sorry, I missed the train.

ごめん。電車に遅れちゃって。

- Sorry, I'm in a hurry.
- Sorry. I'm in a hurry.

ごめん。急いでるの。

- I really feel bad about it.
- I am really sorry.
- I'm really sorry!
- I really am sorry.

- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!
- 本当にごめんなさい。

- Sorry to have kept you waiting.
- Sorry to keep you waiting.
- I'm sorry I kept you waiting.

待たせてごめん。

- I am sorry to have troubled you.
- Sorry to bother you.
- I'm sorry to have troubled you.

- お手数をおかけしました。
- お手間をおかけしました。
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

- I'm sorry I'm late.
- Please excuse my being late.
- Forgive me for being late.
- I'm sorry for being late.
- Sorry I'm late.
- Sorry for being late.
- I'm sorry we're so late.
- I'm sorry that we're so late.

遅れてごめん。

- I'm sorry I let you down.
- I'm sorry I disappointed you.
- I'm sorry that I disappointed you.
- I'm sorry that I let you down.

がっかりさせてごめんね。

I am so sorry.

ごめんね本当に

Sorry, we're full today.

恐れ入りますが、本日は満席です。

Huh? Oh, I'm sorry.

ん?あ、悪い。

I can't be sorry.

そうしてくださればとてもうれしい。

It's a typo. Sorry.

ミスタイプです。すみません。

Sorry, that's a typo.

- すいません、タイポです。
- ごめん、それタイプミスだ。

Oh, I'm terribly sorry.

- 本当にすみません。
- 大変失礼いたしました。

I am very sorry.

- 大変申し訳ありません。
- 申し訳ございません。

Sorry for the interruption.

お邪魔しました。

Sorry for being late.

- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。

You're right, I'm sorry.

君の言うとおりだ。ごめん。

Sorry for the intrusion.

ご迷惑をおかけしてすいません。

I really am sorry.

本当にごめんなさいね。