Examples of using "Lest" in a sentence and their japanese translations:
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
落ちないように注意しなさい。
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
つかまるといけないと思って逃げた。
雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
眠ってしまわないように気をつけなさい。
彼女に聞こえないように、静かに話してください。
彼は失敗しないように熱心に勉強した。
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
その秘密が知られる危険があった。
彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
彼は見みられないように逃げた。
忘れないように彼はそれを書き留めた。
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
風邪引かないようにコートを着た。
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
風邪をひかないようにコートを着なさい。
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
彼はその数を忘れないように書き留めた。
- 落ちないように注意しなさい。
- 転ばないようにね。
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
ニーチェは「化け物に成らないように,化け物と喧嘩するな」と言いました。
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
- 落第しないように一生懸命勉強しなさい。
- 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
風邪引かないようにコートを着た。
風邪をひかないようにコートを着なさい。
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。