Examples of using "Launch" in a sentence and their japanese translations:
アバナシーの 約束で終わりました 。
を行いました。
1912年に発売されて以来
打ち上げの最初の2分間には
この新しい論争を どのように起こせるでしょう?
新しい番組を生み出した 先駆けでもあります
彼は自分の事業を始めようとしている。
ロケットの打ち上げ中や軌道上で死亡 し ませんでした。
彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
地元ノルウェーで個人的な実験を することにしました
その子供たちが、打ち上げに抗議するためにケープケネディに到着しました。
この変化は火星への道行と 似たところがあります
安全にこれを放って飛びたい
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
私たちが繋がり合っていることで 新しい論争を起こすことが可能になり
次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を
打ち上げ時に、カプセルはより安全な酸素-窒素混合物で加圧されました。
打ち上げの準備が整うと、約150人の人々、主にアフリカ系アメリカ人の母親と
NASAの管理者であるトーマスペインは、打ち上げの前夜に抗議者たちと会いました。
に打ち上げるために信じられないほど巨大なロケットを必要とします。 フォンブラウンは、 小さなロケットに
、その日の遅くまでウェリントンの位置に対する協調攻撃を開始することが
押さないことで貧困の問題を解決できれば、その
ここに敷いて放って― がけを走って下りる
英仏は1916年の夏に合同攻勢を行うことで合意
次にやりたいことは何でもやれるという 新たなスタートの土台ができました
しかしロシア軍の損害も大きく、 これ以降大規模作戦を行なうことが出来なくなった
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。