Examples of using "Since" in a sentence and their japanese translations:
いつから?
1800年代から
あれから何が変わった?
2012年以来 68%の上昇です
君がそう言うんだから。
- 以来ずっと友人です。
- それ以来ずっと私たちは友達である。
- それ以後彼女に会っていません。
- それいらい彼女に会っていません。
- その時以来私は彼女に会っていない。
昨日から雨が降っている。
花火っていつからあるんですか?
私は昨日から忙しい。
ジョンは1976年以来の知り合いです。
あの時以来彼に会っていない。
彼女は先週の水曜日から病気です。
覚えている限り
1912年に発売されて以来
最も有力な対策を一つ挙げるとそれは何か?」
資金集めは困難です
それ以来こちらに来られたことがありますか。
彼は数年前に死んだ。
彼はそれ以来一度も戻っていない。
私は土曜日からここにいます。
月曜からここにいるんです。
昨日から雨が降っている。
朝から雨が降っている。
あれから何か変わった?
昨日から下痢が続いているんです。
月曜から調子が悪いのです。
雨が降ったから行かなかった。
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
- 私は昨日から忙しくない。
- 私は昨日から忙しくありません。
- 昨日から忙しくなくなったんだよ。
- 日曜日から雨が降り続いている。
- 先週の日曜日から雨が降り続いている。
彼女は先週の水曜日から病気です。
子供のときからジムとは知り合いだ。
彼が亡くなって三年になります。
彼が亡くなって三年になります。
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
その時以来私達は彼にあっていない。
先週の月曜からメアリーから連絡が来なくてさ、トムが心配してるんだ。
私達は子供の頃からの知り合いだ。
1940年代以来はじめての 宗教的迫害に直面しているのに
その後2度彼らに会いました
サマリタンズの活動は 1953年に始まりました
赤ちゃんの時から知っているのです
これらの測定が始まった2002年以来
我々はここに7月以来住んでいる。
火曜日から雨が降りつづけている。
昨夜からずっと雨が降り続いている。
- それ以来3年が経過した。
- その時より3年たった。
それからずっと彼を見たものはない。
1988年以来トムに会っていません。
彼女は生まれた時から口が利けない。
彼女は昨日からずっと忙しい。
彼女はその後ずっと外国にいる。
彼らは1989年以来、ここにいます。
彼はその後ずっと外国に残っていた。
日曜日から雨が降り続いている。
朝から温度が下がってきた。
早朝から雨が降り続いています。
私は1990年からここに住んでいる。
その時以来私達は彼にあっていない。
子供のときからジムとは知り合いだ。
- それは重要だから僕が引き受けましょう。
- それは重要だから僕がやりましょう。
- 昨日から何も食べてない。
- 昨日から何も食ってない。
いつからラテン語を勉強してるの?
- 私はその時以来彼にあっていない。
- あの時以来彼に会っていない。
これからずっと昔、建てられた。
それから10年が経った。
昨日からずっと寒い。
昨日からずっと雨がふっている。
いつからコンタクトしてるの?
ジョンは1976年以来の知り合いです。
あなたは昨日から忙しいのですか。
あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
- それいらい彼女に会っていません。
- その時以来私は彼女に会っていない。